<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523</id><updated>2011-11-27T17:04:15.741-08:00</updated><title type='text'>LINGERIE CATALOG</title><subtitle type='html'>This blog shows a catalog of lingerie for women to feel comfortable and at the same time seduce your partner with their sensuality. For women to choose which they like.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>15</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-1780452675493140076</id><published>2010-03-31T11:36:00.001-07:00</published><updated>2010-07-05T18:07:20.138-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OWAQz4M2I/AAAAAAAAA_4/ueNNlWlZBPU/s1600/lenceria+nupcial.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OWAQz4M2I/AAAAAAAAA_4/ueNNlWlZBPU/s320/lenceria+nupcial.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="White sexy lingerie: Inspired by the virginal brides, sexy white lingerie suggests the innocence and simplicity."&gt;White sexy lingerie: Inspired by the virginal brides, sexy white lingerie Suggests the innocence and simplicity.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Few men can resist so subtle suggestion."&gt;Few Men Can resist so subtle suggestion.&lt;/span&gt;&lt;span title="Beautiful lingerie designed for the wedding night."&gt;Lingerie Beautiful Design for the wedding night.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Bridal Lingerie, Baby Doll, Body, Corset."&gt;Bridal Lingerie, Baby Doll, Body, Corset.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: small;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Cual es la historia de la lenceria ?"&gt;What is the history of lingerie?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="&amp;gt; Inicio &amp;gt; Casa y Jardín"&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La historia de la lencería, se repliega a las antiguas civilizaciones, quienes buscaban una manera práctica, de poder tapar las zonas “pudorosas”, de la mujer."&gt;The history of lingerie, folds the ancient civilizations who sought a practical way to cover the areas of "shameful" for women.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Léase tanto los pecho, como la entre pierna."&gt;Read both the chest, such as between leg.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Aparte de aquel hecho, era un tema también de estética y practicidad."&gt;Apart from that fact, it was also an issue of aesthetics and practicality.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Sobretodo con los pechos de la mujer, ya que por un tema de gravedad, tienen que ser sujetos, para que ellas se sientan más cómodas en su andar."&gt;Especially with women's breasts as a serious issue, must be subject, so they feel more comfortable in his gait.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Muchos de los sostenes que se utilizaban, no eran más que telas de seda, envueltas en los pechos femeninos."&gt;Many of the bras that were used, there were more than silk, wrapped in a woman's breasts.&lt;/span&gt;&lt;span title="Asimismo, los primeros calzones, distaban muchísimo de lo que hoy día podemos observar."&gt;Also, early shorts, is very far from what we see today.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Al pasar los años, la lencería fue tomando cada vez más forma."&gt;Over the years, the lingerie was increasingly taking shape.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La cual en la actualidad, mueve millones de dólares, por conceptos de ventas."&gt;Which currently moves millions of dollars from the sale.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Es que las mujeres, son el segmento que más compra."&gt;Is that women are the segment most purchase.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Aparte de su influencia en los gustos de compra de la familia entera."&gt;Apart from its influence on the likes of buying the entire family.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Un hito importante de la lencería, fue la época de las monarquías europeas y el período napoleónico, en los cuales, el corsé tuvo un lugar privilegiado dentro de las mujeres."&gt;An important milestone in lingerie, was the era of European monarchies and the Napoleonic period, in which, the brace had a privileged place of women.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Las cuales buscaban por medio de esta lencería, verse más espigadas y estilizadas."&gt;Which sought through this lingerie, be more slender and stylized.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Ya que por medio del corsé, el cual funciona por medio de tirantes, se logra acinturar y reducir de tallas."&gt;Since using the brace, which operates through braces, is achieved acinturar and reduce size.&lt;/span&gt;&lt;span title="Sobretodo en la zona del abdomen."&gt;Especially in the abdomen.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Otra peculiaridad del corsé, es que estiliza la forma de los pechos, al ser utilizado."&gt;Another peculiarity of corset is stylized form of the breasts, to be used.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Funcionaba como un push up, de la modernidad."&gt;It worked like a push up, of modernity.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Saltando varios siglos, la lencería se fue amoldando a lo que hoy tenemos."&gt;Skipping several centuries, the lingerie was molded to what we have today.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Sin pasar por períodos bajos, como en los años 30`, 40`, y 50`, donde aquellas décadas, han sido consideradas, como muy conservadoras y poco sensuales, en cuanto a la confección de la lencería en sí."&gt;Without going through low periods, as in the 30s', 40 ', 50', where those decades have been considered as very conservative and not very sexy, in terms of lingerie clothing itself.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Incluso hubo una época en peculiar, la de los 60`, donde el movimiento hippie, movilizó una actitud rupturista, frente a la lencería."&gt;Even there was a peculiar time, the 60 ', where the hippie movement, mobilized a breakaway attitude in front of the lingerie.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="No fue hasta la década de los 80`, que la lencería volvió a estar en la cúspide."&gt;It was not until the late `80s, that lingerie again be at the top.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Claramente ayudada, por íconos sexuales de aquella época."&gt;Clearly helped by sex icons of that era.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Como Madonna."&gt;As Madonna.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="La cual impuso la utilización de ropa interior, con encajes y muy sofisticada."&gt;Which imposed the use of underwear, lace and very sophisticated.&lt;/span&gt;&lt;span title="Moda que rápidamente gustó entre las mujeres, como asimismo en los hombres."&gt;Fashion liked rapidly among women, as also in men.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Los cuales de inmediato agradecieron que sus mujeres, fueran más osadas al minuto de escoger su ropa íntima."&gt;Which immediately thanked their wives, were more daring a minute to choose your underwear.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="La cual sigue hasta el día de hoy, funcionando como un fuerte sinónimo de todo lo imaginable en cuanto a lo sensual."&gt;Which continues until today, functioning as a strong synonymous with everything imaginable in terms of the sensual.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Todo hombre gusta, el ver a su mujer utilizar una lencería sensual."&gt;Every man likes, seeing his wife use a sensual lingerie.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Posteriormente, comenzó a salir lencería, más provocativa."&gt;Subsequently, began dating lingerie, more provocative.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Incluso aquella que ayudaba a las mujeres a crecer de talla de busto."&gt;Even that helping women to grow in size bust.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Época en la cual, estaban de moda y recién tomando vuelo, las cirugías de implantes mamarios."&gt;At which time, new vogue and taking flight, the breast implant surgery.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="En la actualidad, la sofisticación y lo sensual, llevan los estandartes en la moda de la lencería."&gt;Today, the sophistication and sensual, the banners are in fashion lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="La cual apunta a una mujer sexy, confiada en sí mismo y que necesita comodidad, ya que están pisando fuerte e el campo laboral."&gt;Which points to a sexy, confident in itself and you need comfort, because they are going strong and the workplace.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Existen marcas, las cuales son top en lencería."&gt;There are brands which are top in lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Como Victoria Secret``s, famosa en el campo de la lencería."&gt;`` As a Victoria Secret s, famous in the field of lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Calvin Kein y marcas brasileñas, debido a su progresismo en cuanto a lo sensual y los colores."&gt;Calvin Kein and Brazilian brands because of its progressiveness in terms of the sensual and colors.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-1780452675493140076?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/1780452675493140076'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/1780452675493140076'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/beautiful-lingerie-designed-for-wedding.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OWAQz4M2I/AAAAAAAAA_4/ueNNlWlZBPU/s72-c/lenceria+nupcial.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-2755998584569292487</id><published>2010-03-31T11:35:00.001-07:00</published><updated>2010-07-05T18:08:58.136-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OVzKhCM0I/AAAAAAAAA_w/s6zD8zreBrY/s1600/V19LingerieitemPLIINST0409aSIZE2X39115jpg.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OVzKhCM0I/AAAAAAAAA_w/s6zD8zreBrY/s320/V19LingerieitemPLIINST0409aSIZE2X39115jpg.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OVzKhCM0I/AAAAAAAAA_w/s6zD8zreBrY/s1600/V19LingerieitemPLIINST0409aSIZE2X39115jpg.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;Set of sexy lingerie and provocative black leather or red lace thong mini is certainly the perfect choice.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;First a little overview:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Primero un poco de resumen general:"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Innovaciones de la moda en 80 años:"&gt;Fashion innovations in 80 years:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="1914: Llega el primer sujetador."&gt;1914: Comes first bra.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1934: Se comercializa el slip masculino."&gt;1934: male slip is marketed.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1939: Comercialización del nylon."&gt;1939: Marketing of nylon.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1939: La mujer comienza a usar pantalón."&gt;1939: The woman begins to wear pants.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1955: El jean causa furor en Europa"&gt;1955: jean all the rage in Europe&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1959: Du Pont de Nemours inventa la lycra."&gt;1959: Du Pont de Nemours invented lycra.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1965: La minifalda enseña la rodilla."&gt;1965: The miniskirt shows the knee.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1975: Moda punk."&gt;1975: Fashion punk.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1980: Se crea la moda yuppy."&gt;1980: Creation of yuppy fashion.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1985: Auge de la moda interior."&gt;1985: Rise of interior fashion.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1989: Los japoneses inventan la microfibra."&gt;1989: The Japanese invented the microfiber.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="1994: Aparecen las prendas vivas."&gt;1994: living items appear.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="2000: Llega la ropa inteligente..."&gt;2000: Arrives smart clothing ...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Una de nuestras armas de mujer es saber combinar la comodidad, la insinuación, el coqueteo, el glamour y el erotismo que desprende la ropa interior femenina."&gt;One of our arms of a woman is able to combine comfort, innuendo, flirting, glamor and eroticism that shows women's underwear.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Saber como sentirnos especiales y cómo hacer que se rindan ante nuestros encantos..."&gt;Know how to feel special and how to surrender to our charms ...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La historia de la lencería, se remonta a las antiguas civilizaciones, en las que se buscaba una manera práctica de poder tapar las zonas &amp;quot;pudorosas&amp;quot; de la mujer."&gt;The history of lingerie, dating back to ancient civilizations, which sought a practical way to cover the areas "modesty" of women.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Acerca de la Antigüedad y sus diosas mitológicas."&gt;About ancient and mythological goddesses.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Nos cuenta Homero, gran poeta de Atenas, en una de sus obras, como Afrodita, la diosa del amor de la mitología griega, prestó su maravilloso ceñidor, que moldeaba a la perfección su femenina cintura, a Hera, esposa del gran Zeus."&gt;Homer tells us, a great poet of Athens, in one of his works, such as Aphrodite, the goddess of love in Greek mythology, gave her wonderful girdle, who shaped to perfection her feminine waist, Hera, wife of Zeus.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Con este atuendo se propuso volver a conquistar a su infiel marido y padre de todos los dioses, que no dejaba de asediar a un sinfín de jovencitas."&gt;With this outfit was proposed to win back her cheating husband and father of all gods, who kept harass countless girls.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Cuando Zeus vio a Hera lucir tan delicada prenda, cayó rendido a sus pies, ardiendo de amor y loco de deseo."&gt;When Zeus Hera saw her look so delicate garment, fell exhausted at his feet, burning with love and crazy with desire.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Quedando para siempre atrapado por la innegable belleza de su esposa."&gt;Being trapped forever by the undeniable beauty of his wife.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Aunque las diosas, así como las mujeres de la Antigüedad en Grecia y Roma, no conocían el concepto de ropa interior que tenemos hoy en día, sabían que para hacer valer su hechizo y estar irresistibles, el tejido que cubría su piel era una potente arma"&gt;While the goddesses and women of ancient Greece and Rome, did not know the concept of lingerie we have today, they knew that to enforce its spell and be irresistible, the tissue covering his skin was a potent weapon&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="de doble filo que podía hipnotizar incluso a los dioses del Olimpo."&gt;double-edged sword that could hypnotize even the gods of Olympus.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Este ceñidor del que nos habla el escritor, capaz de despertar las más ocultas pasiones, era la prenda interior femenina de la época que recibía el nombre de zóster."&gt;This girdle of which tells the writer, able to arouse the most hidden passions, was the female undergarment of the time who was known as shingles.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Era una larga banda de paño bordada, casi siempre confeccionada en lino blanco, aunque también podía teñirse, que las jóvenes solteras colocaban en su cintura."&gt;It was a long strip of embroidered cloth, usually made from white linen, but it could also be dyed, single young women placed in his waist.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Estas prendas estaban dotadas de un gran valor simbólico y social, ya que cuando las mujeres contraían matrimonio, estas bandas eran desatadas por sus esposos como símbolo de su unión."&gt;These garments were endowed with great symbolic value and social, as when marrying women, these bands were triggered by their husbands as a symbol of their union.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Por otro lado, las mujeres casadas, además del zóster, cubrían también sus senos con otra banda llamada apodesmo, muy ricamente adornada con cintas de todos los colores."&gt;On the other hand, married women, as well as shingles, also covering her breasts with another band called apodesmo, richly adorned with ribbons of all colors.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Además del zóster y el apodesmo, la mujer podía cubrir su cuerpo con un peplo, nombre que recibía un gran manto rectangular de lana que se colocaba en el hombro izquierdo y se sujetaba sobre el derecho con una aguja."&gt;In addition to shingles and apodesmo, she could cover her body with a robe, name given to a large rectangular wool blanket that was placed in the left shoulder and was holding on the right with a needle.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La pieza llegaba a los pies, se ceñía a la cintura y el muslo de la pierna derecha aparecía a la vista, ya que quedaba abierto por esta zona."&gt;The piece came to their feet, he clung to the waist and thigh of the right leg was in sight, since it was opened in this area.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Algunos eran de vivos colores y decorados con gran riqueza de adornos."&gt;Some were brightly colored and decorated with rich ornaments.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Según nos cuenta la Historia, la ropa interior de la época no sólo cubría las partes más íntimas de la mujer, sino que determinaba su estado civil y también su posición social, ya que estas prendas eran más lujosas y ricas en complementos dependiendo del poder adquisitivo"&gt;History tells us, the underwear of the period covered not only the most intimate parts of women, but determine their marital status and social position, as these items were more luxurious and rich supplements depending on the purchasing power&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="de quien las llevaba."&gt;of the wearer.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Además de la importancia que tenían estas piezas, las mujeres en la Antigüedad siempre se dedicaron de una forma muy especial al cuidado de su cuerpo."&gt;Besides the importance of these pieces, women in antiquity has always worked in a very special care of your body.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Solían teñir su cabello de rubio, usar cosméticos y pastas de color, no podían soportar la presencia de vello y, si su posición se lo permitía, cubrían, sobretodo brazos y cuello, de las más exquisitas joyas."&gt;They used to dye her hair blonde, using cosmetics and color pastes, could not bear the presence of hair and if its position would allow it, covered, especially arms and neck, the most exquisite jewels.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="&amp;quot;Perlas&amp;quot;:"&gt;"Pearls":&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Al principio los sostenes que se utilizaban eran telas de seda, envueltas en los pechos femeninos."&gt;At first, bras fabrics used were silk, wrapped in a woman's breasts.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Asimismo, los primeros calzones, distaban muchísimo de lo que hoy día podemos observar."&gt;Also, early shorts, is very far from what we see today.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Un hito importante de la lencería, fue la época de las monarquías europeas y el período napoleónico, en los cuales, el corsé tuvo un lugar privilegiado dentro de las mujeres."&gt;An important milestone in lingerie, was the era of European monarchies and the Napoleonic period, in which, the brace had a privileged place of women.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Las cuales buscaban por medio de esta lencería, verse más espigadas y estilizadas."&gt;Which sought through this lingerie, be more slender and stylized.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="De 1830 a 1914 imaginaros las capas que llevaban las mujeres bajo el vestido: camisa, pantalón, corsé, cubrecorsé, enaguas, todo con muchos volados, encajes, bordados, cintas y lazos."&gt;From 1830-1914 the layers imagine women wearing under my dress shirt, pants, corset, camisole, petticoat, all with lots of ruffles, lace, embroidery, ribbons and bows.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Esto les daba diversas ventajas a pesar de la incomodidad: 1."&gt;This gave them several advantages, despite the discomfort: 1.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="eliminaba, para las chicas de familias bien, la posibilidad de una violación exprés, 2."&gt;eliminated, for the girls families, the possibility of a violation Express, 2.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="resultaba útil como chaleco antiatentados (en 1852 la reina Isabel II salió ilesa de una puñalada trapera gracias a su corsé), 3."&gt;was useful as antiatentados vest (in 1852 Queen Elizabeth II came out unscathed from a stabbing by her corset), 3.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="dada la distinción, pues sólo lo usaban las mujeres ociosas, ningún trabajo manual hubiera odido ser realizado con aquello puesto, 4."&gt;given the distinction, because only women used it idle, no manual work would be done with that Odido post, 4.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="aseguraba que quien lo portaba era una mujer de buenas costumbres: el cuerpo holgado era signo de conducta holgada; y 5."&gt;ensured that the wearer was a woman of good manners: loose body was a sign of loose conduct, and 5.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="declaraba a los cuatro vientos que no había embarazo..."&gt;declared from the rooftops that there was no pregnancy ...&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=":-O"&gt;:-O&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El &amp;quot;culote&amp;quot; fuera al principio exclusivamente masculino, no estaba bien visto la mujer lo pudiera llevar, pues era símbolo de masculinidad."&gt;The "winter jacket" was at first exclusively male, was not well seen the woman could take, it was a symbol of masculinity.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Fué George Sand la primera en ponerse pantalón y ropa masculina y fumar pitillos."&gt;George Sand was the first to wear trousers and men's clothing and smoking cigarettes.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En la Edad Media los hombres usaban medias para combatir el frio (ui, que sexys los romanos xDD )"&gt;In the Middle Ages men wore socks to combat the cold (ui, which the Romans sexy xDD)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En la década 1910-1919 el mundo de la danza ejerció una influencia profunda en el diseño de la ropa interior."&gt;In the decade 1910-1919 the world of dance had a profound influence on the design of the underwear.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Primero por el abandono del corsé por parte de Isadora Ducan y sus túnicas a la manera griega, y después por la impronta de la bailarina Irene Castle, con cuya colaboración se popularizaron el bunny hug y el tango."&gt;First, the abandonment of the corset by Isadora Duncan and his robes in the Greek fashion, and then by the imprint of the dancer Irene Castle, whose collaboration with the bunny hug became popular and tango.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El resultado fue la libertad de movimientos y la inevitable revelación de los tobillos."&gt;The result was the freedom of movement and the inevitable revelation of the ankles.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Las décadas de los 30`, 40`, y 50`, han sido consideradas como muy conservadoras y poco sensuales, en cuanto a la confección de la lencería en sí."&gt;The decades of the 30 ', 40', 50 ', have been considered as very conservative and not very sexy, in terms of lingerie clothing itself.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Hubo una época en peculiar, la de los 60`, donde el movimiento hippie, movilizó una actitud rupturista, frente a la lencería."&gt;There was a peculiar time, that of the 60's, where the hippie movement, mobilized a breakaway attitude in front of the lingerie.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="No fue hasta la década de los 80`, que la lencería volvió a estar en la cúspide."&gt;It was not until the late `80s, that lingerie again be at the top.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Claramente ayudada, por iconos sexuales de aquella época como Madonna, la cual impuso la utilización de ropa interior, con encajes y muy sofisticada."&gt;Clearly helped by sex icons of that time as Madonna, which imposed the use of underwear, lace and very sophisticated.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Moda que rápidamente gustó entre las mujeres, así como a los hombres, claro...."&gt;Fashion liked rapidly among women and men, of course ....&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Las medias de seda o de nylon están muy ligadas con las mujeres de París, en los tiempos de guerra se pusieron tan de moda que era imposible encontrar unas medias o ligueros."&gt;The average silk or nylon are closely tied with the women of Paris in wartime were so popular that it was impossible to find stockings and suspenders.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="No se trataba de llevar ligas para &amp;quot;enseñar&amp;quot;, era más un estilo, incluso de caminar (jo, yo creo deben ser incomodísimas, ¿no? xDD )"&gt;It was not carrying links to "teach" was more a way, even to walk (jo, I think should be uncomfortable, right? XDD)&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Chantal Thomass lanzó el estilo &amp;quot;malicioso&amp;quot; del &amp;quot;dessous dessus&amp;quot; (lo debajo por encima)."&gt;Chantal Thomass style launched the "malicious" the "dessus dessous (below as above).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Sus sujetadores, ligueros y medias de encaje justifican su apodo de &amp;quot;reina de la lencería&amp;quot;."&gt;Her bras, lace stockings, garters and justify his nickname of "queen of lingerie."&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En la actualidad, la sofisticación y lo sensual llevan los estándares en la moda de la lencería."&gt;Currently, sophistication and sensuality are the standards in fashion lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La cual apunta a una mujer sexy, confiada en sí misma y que necesita comodidad ya que está pisando fuerte en el campo laboral."&gt;Which points to a sexy, confident in itself and needs comfort and is going strong in the workplace.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Bueno, vaya rollo os he soltado."&gt;Well, I let you go roll.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Seguro me he dejado más de una prenda."&gt;Sure I have left more than a garment.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Disfrutad de la lencería, ellas sintiéndose sexys y cómodas a la vez, ellos..."&gt;Enjoy the lingerie they feel sexy and comfortable at the same time, they ...&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="también."&gt;too.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=":D"&gt;: D&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-2755998584569292487?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/2755998584569292487'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/2755998584569292487'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/blog-post_8722.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OVzKhCM0I/AAAAAAAAA_w/s6zD8zreBrY/s72-c/V19LingerieitemPLIINST0409aSIZE2X39115jpg.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-8749898514510090334</id><published>2010-03-31T11:34:00.001-07:00</published><updated>2010-07-05T18:12:46.850-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OVj9bC6MI/AAAAAAAAA_o/Q_GTN1ZffYU/s1600/lingerie_big.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OVj9bC6MI/AAAAAAAAA_o/Q_GTN1ZffYU/s320/lingerie_big.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Lencería sexy en raso: Suave como la piel, sugerente y ligero."&gt;Sexy lingerie satin: smooth as skin, suggestive and light.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Acompaña a la perfección el movimiento de la mujer, insinuando más que mostrando."&gt;Perfectly accompanies the movement of women, suggesting more than showing.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Un clásico en la lenceria sexy, y con razón."&gt;A classic in sexy lingerie, and rightly so. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;History of Sexy Lingerie&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;div class="" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="En un comienzo y como preámbulo de la lencería sexy, la ropa interior femenina solo tenia un fin único de corregir y moldear la figura de la mujer como los corsés, luego se fueron incorporando prendas como los ligueros que su única misión era sujetar las medias,"&gt;Initially and as a preamble of sexy lingerie, women's underwear was only a single goal to correct and shape the figure of woman as the corset, then added some items such as garters that his only mission was to secure the means,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="en cambio hoy en día es una prenda de fantasia sexual y erotica."&gt;however today is a pledge of sexual fantasy and erotica.&lt;/span&gt;&lt;span title="Es a comienzos del siglo XX cuando se empiezan a decorar las prendas interiores haciendolas sugestivas y atractivas, es el comienzo de la lenceria sexy."&gt;It is in the early twentieth century when scientists began to decorate the interior garments making them charming and attractive, is the beginning of the sexy lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Con la llegada del cine y el comienzo de los medios audiovisuales de la época viene la gran difusión de la femenidad interior acompañada de los mitos como Marilin Monroe que ayudan a lanzar la imagen de mujer seductora y sensual ayudadas por las prendas de vestir, el raso"&gt;With the advent of cinema and audiovisual media beginning of the period is the widespread use of domestic femininity accompanied by Monroe Marilin myths as helping to launch the image of seductive and sensual woman helped by clothing, satin&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title=", las transparencias y las modas de la lenceria."&gt;, transparencies and sexy fashions.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Una de las prendas de lenceria sexy que marcó época fueron las medias con raya en la década de los cuarenta."&gt;One of the sexy lingerie that marked the half-time were parted in the forties.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Una mujer con medias era inevitablemente una mujer sensual que vestía ropa interior o por lo menos ya pesar de las penurias económicas, era la imagen que pretendían dar."&gt;A woman with half was inevitably a woman wearing sexy lingerie or at least, despite the economic hardship, was intended to give the image.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="En los cincuenta, Francia emerge en la moda femenina creando un mercado de fama internacional y ha servido de referente hasta nuestros dias, las grandes marcas de moda en lenceria están afincadas en Paris y como se dice en el mercado de la costura, si una empresa"&gt;In the fifties, France emerges in women's clothing market by creating an international reputation and has served as a reference to the present day, the big fashion brands in lingerie are settled down in Paris and as they say in the fashion market, if a company&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="no está en Paris, no existe."&gt;Paris is not there.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OVj9bC6MI/AAAAAAAAA_o/Q_GTN1ZffYU/s1600/lingerie_big.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black; font-family: Arial, sans-serif;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="line-height: 24px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-8749898514510090334?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/8749898514510090334'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/8749898514510090334'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/blog-post_6676.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OVj9bC6MI/AAAAAAAAA_o/Q_GTN1ZffYU/s72-c/lingerie_big.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-5387748035547079518</id><published>2010-03-31T11:31:00.001-07:00</published><updated>2010-07-05T18:14:25.749-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OU-egwrdI/AAAAAAAAA_g/JPsTOyf9tAc/s1600/DW_L_8965_lingerie+(1).jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OU-egwrdI/AAAAAAAAA_g/JPsTOyf9tAc/s320/DW_L_8965_lingerie+(1).jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OU-egwrdI/AAAAAAAAA_g/JPsTOyf9tAc/s1600/DW_L_8965_lingerie+(1).jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Lencería sexy con encajes: Las semitransparencias de los encajes hacen que mucha lenceria sexy se inspire en ellos."&gt;Sexy Lingerie Lace: The semi-transparent lace sexy lingerie make many draw on them.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="El encaje manifiesta elegancia e insinuación; una mezcla explosiva."&gt;The fit shows elegance and innuendo; an explosive mixture.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;St. Gallen is the capital of embroidery and lingerie, as we can see in the Textile Museum, visiting her show "Secrets."&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="San Gall es la capital del bordado y la lencería fina, como lo podemos comprobar en el Museo Textil, visitando su muestra “Secrets”."&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Las grandes marcas del diseño de lencería femenina (Victoria 's Secret, La Perla, Chantelle, Passionata, Lejaby, etc) compran sus bordados y encajes en las empresas textiles de San Gall."&gt;The great design makes women's lingerie (Victoria 's Secret, La Perla, Chantelle, Passionata, Lejaby, etc) buy their embroidery and lace in the textile companies of St. Gallen.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La historia de la industria textil y el bordado en San Gall, data de un milenio."&gt;The history of textiles and embroidery in St. Gall, dating from a millennium.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Pero durante los últimos cien años, han florecido diversas empresas como: Bischoff Textil, Forster Rohner, Union, Filtex, Rau &amp;amp;Co., Eisenhut &amp;amp;Co., Jakob Schläpfer y Embrex."&gt;But during the last hundred years, several companies have flourished as Bischoff Textil, Forster Rohner, Union, Filtex, Rau &amp;amp; Co., Eisenhut &amp;amp; Co., Jakob Schläpfer and Embrex.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Las mismas confeccionan los bordados y encajes para las principales marcas del mundo."&gt;They make the same embroidery and lace for the world's leading brands.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Lencería femenina en San Gall:"&gt;Women's lingerie in St. Gall:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La exposición “Secrets” del Museo Textil, muestra la evolución de la lencería desde la era victoriana, iniciando con un corsé carmesí de 1865, que es la pieza más antigua de la colección, y que está reforzado con barbas de ballena."&gt;The exhibition "Secrets" of the Textile Museum, shows the evolution of underwear from the Victorian era, beginning with a crimson corset, 1865, which is the oldest piece in the collection, and is reinforced with whalebone.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="A fines de la época victoriana, hubo un cambio importante en el rol de la mujer, que pasó de su papel maternal y demarcador del estatus social del marido, a la práctica de los deportes, la preocupación por la higiene."&gt;In the late Victorian era, a significant shift in the role of women, which rose from her maternal role and marked social status of the husband, the practice of sports, the concern for hygiene.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Durante la Primera Guerra Mundial, las mujeres debieron asumir la conducción de las familias y salir a trabajar, con lo que las necesidades de la vestimenta se modificaron sustancialmente."&gt;During the First World War, women had to assume leadership of the families and go to work, so that the needs of clothing substantially modified.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="También figura entre la colección, un conjunto de calzón y camisola que perteneciera a la legendaria Coco Chanel, en color pastel y con sus iniciales grabadas GC (Gabrielle Chanel), y que fuese calificado como estilo andrógino."&gt;Also among the collection, a set of trousers and shirt that belonged to the legendary Coco Chanel, in pastel shades and with his initials engraved GC (Gabrielle Chanel), which was described as androgynous style.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Terminada la Primera Guerra Mundial surge el estilo garçonne, en el cual la mujer desea asemejarse a un chico, en oposición a la postura anterior que resaltaba la figura, acentuando la cintura y elevando el busto."&gt;After the First World War garçonne style emerges, in which the woman wants to look like a guy, as opposed to the earlier position that emphasized the figure, accentuating the waist and lifting the bust.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Este cambio no era caprichoso, sino que obedecía a la necesidad de libertad en los movimientos."&gt;This change was not capricious, but that was due to the need for freedom of movement.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Esta tendencia desapareció a finales de la década de 1930."&gt;This trend disappeared in the late 1930s.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Como dato curioso de la muestra, está a colección de cerraduras que contienen fotografías en su interior, invitando al visitante a practicar el voyeurismo."&gt;As an interesting sample, is collection of locks that contain photos inside, invite the visitor to practice voyeurism.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Se trata de las “cartas postales patrióticas”, creadas durante la Primera Guerra Mundial, para levantar el ánimo de los soldados que estaban en el frente."&gt;This is the "patriotic postcards" created during the First World War to boost morale of the soldiers on the front.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Es una colección de tarjetas eróticas, donde la lencería femenina es mostrada como sublimación del erotismo."&gt;It is a collection of erotic cards, where women's lingerie is shown as sublimation of eroticism.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En los años 30, aparecen dos tejidos producto de la tecnología, la seda mousseline (tela fina adaptable a la lencería), y el caucho, antecesor del elastano (lycra)."&gt;In the 30s, there are two technology product fabrics, silk mousseline (adapted to the thin fabric lingerie), and rubber, the predecessor of spandex (lycra).&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Surge en este momento una nueva silueta femenina, la figura de maní, que remarca el busto y los hombros, y con la cadera reducida."&gt;Arises at this point a new feminine silhouette, the figure of peanuts, which highlights the bust and shoulders, and with the hip reduced.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Esta imagen fue popularizada por Christian Dior, discípulo del suizo Roger Piguet en París."&gt;This image was popularized by Christian Dior, Roger Piguet Swiss student in Paris.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Otra innovación de la época es la aparición de la figura femenina fotografiada en los catálogos, que sustituía a los dibujos anteriores."&gt;Another innovation of the times is the emergence of the female figure pictured in the catalogs, which replaced the previous drawings.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La muestra pretende enfatizar la creatividad suiza y el éxito de las industrias de San Gall."&gt;The exhibition aims to highlight the creativity and success of Swiss industries of St. Gallen.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Una parte de la muestra, está dedicada a la industria textil y sus maquinarias."&gt;A portion of the sample, is dedicated to the textile and machinery.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-5387748035547079518?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/5387748035547079518'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/5387748035547079518'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/blog-post_2075.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OU-egwrdI/AAAAAAAAA_g/JPsTOyf9tAc/s72-c/DW_L_8965_lingerie+(1).jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-9180823212638817399</id><published>2010-03-31T11:30:00.001-07:00</published><updated>2010-07-05T18:16:06.740-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OUu9C5gwI/AAAAAAAAA_Y/EmbDrfNSg0g/s1600/candice-michelle-sexy-lingerie.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OUu9C5gwI/AAAAAAAAA_Y/EmbDrfNSg0g/s320/candice-michelle-sexy-lingerie.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Lenceria exotica y salvaje."&gt;Lingerie exotic and wild.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Esta prenda de lenceria sexy continua cortando la respiración pero no a las mujeres, sino a los hombres."&gt;This sexy lingerie continuous cutting off breathing but not to women but to men.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;The history of sexy lingerie brings us to the ancient civilizations in which the woman sought a practical and convenient way to cover their shameful care areas of aesthetics and the breasts should be subject to the comfort women.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="La historia de la lencería sexy nos lleva a las antiguas civilizaciones en las que la mujer buscaba una manera práctica y cómoda de tapar sus zonas pudorosas cuidando la estética ya que los pechos deben estar sujetos para la comodidad femenina."&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Aquella lencería sexy se componía de sujetadores hechos a base de telas de seda que envolvían los pechos femeninos."&gt;That consisted of sexy lingerie bras made from silk that enveloped the female breasts.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Un periodo importante para la lencería sexy fue la época de las monarquías y el periodo napoleónico, en el que el corsé fue la prenda privilegiada de la lencería sexy entre las mujeres que buscaban verse estilizadas ya que el corsé conseguía acinturarlas y reducir la talla del abdomen"&gt;An important period for sexy lingerie was the era of monarchy and the Napoleonic period, in which the brace was privileged garment sexy lingerie for women seeking to be streamlined and managed acinturarlas corset and reduce the size of the abdomen&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="."&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Otra de las causas por las que el corsé era el elemento de lencería sexy más utilizado es porque realzaba los pechos."&gt;Another reason why the corset was the element most commonly used sexy lingerie is because it enhances the breasts.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El siglo XX se supone el siglo en el que la lencería sexy ve su máximo esplendor aunque no hay olvidar que la lencería sexy vivió una época de decadencia en las décadas de los años 30, 40 y 50 debido a que se consideran años muy conservadores y"&gt;The twentieth century is the century in which sexy lingerie is its height but no sexy lingerie forget that lived in a period of decline in the decades of the 30s, 40s and 50s because they are considered very conservative years&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="poco sensuales a la hora de confeccionar y modelar lencería sexy."&gt;bit sexy when sexy lingerie make and model.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En la década de los 60 con la llegada del movimiento hippie hubo una ruptura en cuanto a la lencería sexy y se abandonó en parte el uso de sujetadores."&gt;In the '60s with the advent of the hippie movement was a break in terms of sexy lingerie and partly abandoned the use of fasteners.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Así mismo se adoptaron nuevos colores en los que predominaban las flores y los colores primaverales."&gt;It also adopted new colors that dominated the flowers and spring colors.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Esto ayudó al pueblo a liberarse de viejos tabúes."&gt;This helped people to break free of old taboos.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En los años 70 con la llegada a los cines y televisiones de series como “Lo Ángeles de Charlie” y películas como “James Bond” con sus explosivas mujeres hicieron dar un giro total sobre el look de moda y se apuesta por visiones más sensuales utilizando"&gt;In the '70s with the arrival in cinemas and on television series like "The Charlie's Angels" and films like "James Bond" explosive with their women did give a total spin on the look fashionable and sexy visions commitment using&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="lencería sexy, altos tacones y ropas provocativas."&gt;sexy lingerie, high heels and provocative clothing.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Pero sería en los 80 cuando la lencería sexy volviese a estar en la cima."&gt;But it would be in the 80's when the sexy lingerie to be back on top.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Los iconos sexuales como Madonna ayudaron al frecuente uso de lencería sofisticada de encaje."&gt;Sex icons like Madonna helped the frequent use of sophisticated lace lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Estalló una moda que hacía que la lencería sexy fuese adorada tanto por hombres como por mujeres."&gt;Broke a fashion that made the sexy lingerie was adored by both men and women.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En la década de los 90 la lencería sexy se simplifica, llega el “Wonderbra” y las mujeres optan por aumentar sus pechos considerablemente."&gt;In the 90s the sexy lingerie is simplified, it's "Wonderbra" and women choose to enhance their breasts considerably.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Hay un cambio en cuanto a la estoica femenina, el físico cobraducha importancia y se ponen de moda nuevas tendencias que se encaminan hacia las dietas, la vida sana y el deporte, lo que convierte la lencería sexy en lencería cómoda."&gt;There is a change as to the stoical female physicist cobraducha importance and became fashionable new trends that are routed to the diets, healthy living and sport, making sexy lingerie lingerie comfortable.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La lencería de nuestros días es sensual, romántica, erótica y cómoda pero sobre todo es lencería sexy."&gt;Lingerie today is sensual, romantic, erotic and comfortable but above all sexy lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A las mujeres nos gusta vernos coquetas, elegantes y delicadas y la lencería nos ayuda a sentirnos así."&gt;Women we like to see us cozy, elegant and delicate lingerie and helps us feel that way.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La lencería sexy es hoy por hoy algo absolutamente imprescindible y además es una de nuestras mejores armas de seducción y placer que muestra las cualidades de una mujer sexy, decidida y atrevida."&gt;Sexy lingerie is today absolutely essential and it is one of our best weapons of seduction and pleasure that shows the qualities of a woman sexy, strong and bold.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-9180823212638817399?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/9180823212638817399'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/9180823212638817399'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/blog-post_8972.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OUu9C5gwI/AAAAAAAAA_Y/EmbDrfNSg0g/s72-c/candice-michelle-sexy-lingerie.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-5948489437244187260</id><published>2010-03-31T11:29:00.001-07:00</published><updated>2010-07-05T18:18:19.710-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OUjfRfjHI/AAAAAAAAA_Q/cG1_JSt654M/s1600/alessandra_ambrosio-4914.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OUjfRfjHI/AAAAAAAAA_Q/cG1_JSt654M/s320/alessandra_ambrosio-4914.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;The body and sexy lingerie: As its name suggests, this sexy lingerie fits perfectly to the body of women, shaping their curves and slim your figure.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;History of erotic lingerie&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Historia de la lenceria erotica"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="La historia de la lencería nos remonta a las antiguas civilizaciones, donde las mujeres buscaban una manera práctica de poder tapar sus zonas pudorosas (pechos y entrepierna)."&gt;History of underwear goes back to ancient civilizations, where women were seeking a practical way to cover up their shameful parts (breasts and crotch).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Aparte de esa función, también era un tema de estética y practicidad, fundamentalmente con lo relacionado con los pechos de la mujer, ya que por una cuestión de gravedad los pechos deben ser sujetos para que ellas se sientan más cómodas en su andar."&gt;Apart from that role, he was also an issue of aesthetics and practicality, primarily related to women's breasts, as a matter of gravity of the breasts should be subjected to them feel more comfortable in his gait.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Muchos de aquellos primeros sostenes no eran más que telas de seda envueltas en los pechos femeninos."&gt;Many of those first bras were just wrapped in silk fabrics women's breasts.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Asimismo, los primeros calzones distaban muchísimo de lo que hoy día podemos observar."&gt;Also, the first underwear is very far from what we see today.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Al pasar los siglos, la lencería fue tomando cada vez más forma."&gt;With the passing of centuries, the linen was increasingly taking shape.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Un hito importante de la lencería fue la época de las monarquías europeas y el período napoleónico, en los cuales, el corsé tuvo un lugar privilegiado entre las mujeres, las cuales buscaban por medio de esta lencería verse más espigadas y estilizadas, ya que por medio"&gt;An important milestone was the era of lingerie European monarchies and the Napoleonic period, in which, the brace had a privileged place among the women, who sought by this lingerie look more slender and streamlined, and that through&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="del corsé, que funcionaba por medio de tirantes, se lograba acinturar y reducir de tallas, sobretodo en la zona del abdomen."&gt;the brace, which operated through braces, was achieved acinturar and reduce size, especially in the abdomen.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Otra peculiaridad del corsé es que estiliza la forma de los pechos."&gt;Another peculiarity is that the corset stylized form of the breasts.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La lencería se fue amoldando a lo largo de los siglos a cada época concreta."&gt;The lingerie was molded over the centuries to each particular time.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El siglo XX se considera como el siglo en que la lencería se afianza en la mujer, aunque hay que decir también que en este siglo han existido períodos bajos como en los años 30, 40, y 50, décadas que han sido consideradas como muy conservadoras"&gt;The twentieth century is regarded as the century when the linen is strengthened in women, although it must be said that in this century there have been periods in the years low as 30, 40, and 50s, decades that have been considered as very conservative&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="y poco sensuales en cuanto a la confección de la lencería en sí."&gt;and a little sexy on the making of the underwear itself.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Hubo una época en peculiar, la de los años 60, donde el movimiento hippie movilizó una actitud rupturista frente a la lencería, abandonando, en parte, el uso de los sujetadores e introduciendo el color y las flores en la ropa interior y provocando la liberación"&gt;There was a peculiar time, that of the 60s where hippie movement mobilized against the breakaway attitude lingerie, leaving, in part, the use of fasteners and entering the color and flowers in her underwear and causing the release&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="de muchos tabúes."&gt;many taboos.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El cine y la televisión fueron claves en los 70 cuando “Los Ángeles de Charlie” y las deseadas chicas Bond convirtieron la belleza y la inocencia en looks sensuales y sexies."&gt;The film and television were key in the 70's "Charlie's Angels" and the Bond girls became desirable beauty and innocence looks sensual and sexy.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Cabelleras al viento y altos tacones abrían paso a una lencería de mayor audacia."&gt;Hair and high heels to the wind their way to a more daring lingerie.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="No fue hasta la década de los 80 cuando la lencería volvió a estar en la cúspide."&gt;It was not until the 80s when the underwear was back at the top.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Claramente ayudada por los íconos sexuales de aquella época como Madonna, la cual impuso la utilización de lencería con encajes y muy sofisticada, surgió una moda que rápidamente gustó entre las mujeres y en los hombres, los cuales de inmediato agradecieron que sus mujeres fueran más osadas"&gt;Clearly helped by the sexual icons of that time as Madonna, which imposed the use of linen with lace and very sophisticated, there was a fad that quickly liked among women and men, who immediately thanked their wives were more daring&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="al escoger su ropa íntima."&gt;in choosing their underwear.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En los 90, la ropa interior se simplificó y el gran bombazo lo dio el nacimiento del “Wonderbra”, haciendo que millones de mujeres aumentaran su talla de pecho de manera instantánea."&gt;In the '90s, the underwear was simplified and the big bombshell was given by the birth of the "Wonderbra" and sent millions of women increase their breast size instantly.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Además, el físico cobró gran importancia y nuevas tendencias, orientadas a practicar deportes ya la vida sana, unieron diseño y confort."&gt;In addition, the physical assumed great importance and new trends, aimed at sports and healthy life, joined design and comfort.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Sensual, romántica, sofisticada, irresistible, así se podría definir a la lencería de hoy."&gt;Sensual, romantic, sophisticated, irresistible, so we could define lingerie today.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Coquetas, delicadas y sexies, estas prendas han pasado a ser una segunda piel, convirtiendo la ropa íntima en objeto de seducción y placer; la cual apunta a una mujer sexy, confiada en sí misma."&gt;Flirty, delicate and sexy, these garments have become a second skin, making intimate apparel in order to seduction and pleasure, which points to a sexy, confident in itself.&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La lencería sensual sigue hasta el día de hoy funcionando como un fuerte sinónimo de todo lo imaginable en cuanto a lo sensual, y seguirá haciéndolo durante muchos años más porque el deseo y el erotismo van tan unidos a la mujer que serán imposibles de borrar jamás."&gt;Sexy lingerie continues to operate today as a strong synonymous with everything imaginable in terms of the sensual, and will continue for many years because the desire and eroticism are so close to the woman who will be impossible to delete forever.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-5948489437244187260?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/5948489437244187260'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/5948489437244187260'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/blog-post_862.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OUjfRfjHI/AAAAAAAAA_Q/cG1_JSt654M/s72-c/alessandra_ambrosio-4914.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-2730473623479257623</id><published>2010-03-31T11:28:00.001-07:00</published><updated>2010-07-05T18:21:53.081-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OUWzgaydI/AAAAAAAAA_I/ktWYPC82kS0/s1600/adriana-lima-en-lenceria.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OUWzgaydI/AAAAAAAAA_I/ktWYPC82kS0/s320/adriana-lima-en-lenceria.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Las semitransparencias de los encajes hacen que mucha lenceria sexy se inspire en ellos."&gt;The semi-transparent lace sexy lingerie make many draw on them.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="El encaje manifiesta elegancia e insinuación; una mezcla explosiva."&gt;The fit shows elegance and innuendo; an explosive mixture.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La ropa interior excite desde hace más de 200 años."&gt;Excite underwear for over 200 years.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Ligueros, con encajes, de algodón, sintéticas o de seda la ropa interior habla por sí sola y tiene una influencia muy fuerte en el ser humano ya sea femenino o masculino."&gt;Stockings, lace, cotton, synthetic or silk underwear speaks for itself and has a strong influence on human beings either male or female.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Primero que todo la ropa interior surgió por una necesidad y podemos decir que el primer registro de prenda interior que existió fue el taparrabo, que fue lo que el hombre uso para tapar sus entrepiernas de la misma manera que lo hicieron los egipcios"&gt;First of all underwear came out of a need and we can say that the first record of undergarment that there was the loincloth, which was what men use to cover their crotch in the same way they did the Egyptians&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="A partir de la Edad Media la ropa interior se hizo más cómoda y liviana, fabricándose con materiales más suaves, como el algodón o el lino."&gt;From the Middle Ages underwear became more comfortable and lightweight, made of softer materials such as cotton or linen.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El taparrabos fue reemplazado por una prenda suelta parecida a los pantalones que se ataban a la cintura ya las piernas."&gt;The loincloth was replaced by a loose-like pants that were tied at the waist and legs.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En estos mismos tiempos surgió la aparición del calzón de castidad, usado por las mujeres de los señores que partían en las cruzadas para poder asegurarse de la fidelidad de ellas en sus largas ausencias."&gt;At the same time came the appearance of chastity panties, worn by the wives of the gentlemen who left in the Crusades to ensure the loyalty of them in their long absences.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Con la elaboración de la máquina de hilo fue donde se facilito la elaboración del tejido de algodón Las fábricas producían ropa interior de manera masiva y por primera vez, la gente empezaba a comprarla en lugar de hacerla en casa."&gt;In producing the machine where yarn was facilitated the development of cotton underwear factories produced massively for the first time, people began to buy it rather than doing it at home.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Pero no fue hasta el siglo XIX que las mujeres se adueñaron de esta prenda de vestir, más bien masculina, transformando esos magníficos calzones muy sueltos y cómodos, en insoportables calzones bombachos adornados con cuanto encontraron, lo que se convirtió en un armatoste de tela que"&gt;It was not until the nineteenth century that women have taken over the garment, rather male, transforming those great pants very loose and comfortable in baggy pants adorned with unbearable as found, which became a fabric contraption&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="les impedía hasta caminar."&gt;prevented them from even walking.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La sensualidad de la ropa interior comenzó en el periodo romántico."&gt;The sensuality of underwear began in the Romantic period.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La mujer de este período, de finales del siglo XIX y principios del XX, usa una camisa, calzones, corsé con liguero para sujetar las medias, con enaguas y cubrecorsé."&gt;The woman of this period, from the late nineteenth and early twentieth centuries, using a shirt, shorts, corset with garter belt to hold the middle, with petticoat and camisole.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La cantidad de prendas interiores no distinguía clases sociales, aunque sí se diferenciaban las mujeres ricas de las pobres por la calidad de las telas y adornos ocultos debajo de sus vestidos que llegaban al piso."&gt;The amount of underwear did not distinguish social classes, although women differed rich and poor for the quality of the fabrics and ornaments hidden under his clothes who came to the floor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="He aquí en este tiempo donde se comenzó a ver más claro lo de la sensualidad en la ropa intima tratando de imitar los vestidos elaborados, también es donde las mujeres se dieron cuenta que las prendas llamaban mucho la atención de los hombres."&gt;Here in this time where they began to see more clearly what the sensuality in lingerie trying to imitate the elaborate dresses, where women also realized that the clothes attracted much attention from men.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Entre la Primera y la Segunda Guerra fue que aparecieron los materiales que revolucionarían el universo de la ropa interior."&gt;Between the First and the Second War was that the materials appeared to revolutionize the world of underwear.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Entre ellos el nylon, que se utilizaba para fabricar paracaídas pero después del '45, el mercado ofrecía calzones baratos, suaves y pequeños que las mujeres se abalanzaban a comprar con ansiedad he entonces cuando la ropa interior evoluciono, más que nada buscando comodidad y debido"&gt;Including nylon, used to manufacture parachutes but after '45, the market offered cheap underwear, soft and young women rushed to buy then I anxiously underwear evolved, mostly looking for comfort and because&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="a que ya la ropa interior era mucho más corta y fácil de usar"&gt;to underwear and was much shorter and easier to use&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Los cambios comenzaron gracias a los diseñadores que ya existían de nombres reconocidos por sus obras de arte en cuanto vestuario y la persona que se le puede decir que fue el promotor de este cambio y revoluciono esta prenda con su mirada en lo sensual fue Christian Dior,"&gt;The changes began thanks to the designers, who names were recognized for their works of art as clothing and the person who can say that was the instigator of this change and revolutionized the garment with its sensual look at what was Christian Dior,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="creo el New Look, en el que la figura femenina renació con todas sus curvas."&gt;created the New Look, in which the female figure was reborn with all her curves.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La ropa íntima desde el punto de vista sensual más que nada empezó por dos cosas, comodidad y para tratar de arreglar la figura del cuerpo en este caso el femenino."&gt;Intimate apparel from the point of view more than anything sensual started by two things, comfort and to try to fix the figure of the body in this case the female.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En el caso del sostén en los tiempos antiguos la función era para que los hombres no se fijaran en los senos de las mujeres, después salió el corsé y este era para hacer la cintura más chica"&gt;In the case of the bra in ancient times the function was that men were not fixed in the breasts of women, then came the corset and this was to make the waist smaller&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La función de los corsé aparte de hacer la cintura mas chica era apretar los pezones de la mujer para que los senos se vieran mas redondos y firmes"&gt;The role of the corset to the waist than most girl was squeezing the nipples of women's breasts are seen more round and firm&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Después fue eliminado por que se descubrió que dañaba los órganos por estar apretados por largas horas."&gt;He was then eliminated by the discovery that organs damaged by being pinched by long hours.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Esta el caso de la ropa interior y la sexualidad se dice que esta ayuda en un 100% así de radical."&gt;This the case of underwear and sexuality is said to be 100% support so radical.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Hacer el amor con el típico conjunto o hacerlo con algo más especial cambia totalmente la perspectiva de la mujer y la situación sexual que se desarrolle."&gt;Making love with the typical set or do something special with totally changes the perspective of women and the sexual situation to develop.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="En el caso de la mujer la lencería suele tener una carga erótica asociada con la coquetería o con la sexualidad en general."&gt;In the case of women's lingerie tends to have an erotic charge associated with vanity or sexuality in general.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La sexy lencería femenina es un dulce que hace salivar a los fetichistas veteranos."&gt;The sexy women's lingerie is a sweet that makes the fetish salivary veterans.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Durante distintas épocas la ropa interior ha tenido mucha influencia esto debido en conclusión a buscar la figura perfecta en la mujer."&gt;During different periods underwear has been very influential in this conclusion because to look the perfect figure for women.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-2730473623479257623?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/2730473623479257623'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/2730473623479257623'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/blog-post_5218.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OUWzgaydI/AAAAAAAAA_I/ktWYPC82kS0/s72-c/adriana-lima-en-lenceria.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-3333423838644415325</id><published>2010-03-31T11:27:00.001-07:00</published><updated>2010-07-05T19:24:38.497-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OT8vfp-QI/AAAAAAAAA_A/rzcrFhIXZwA/s1600/49276775_15303c04eb.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OT8vfp-QI/AAAAAAAAA_A/rzcrFhIXZwA/s320/49276775_15303c04eb.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OT8vfp-QI/AAAAAAAAA_A/rzcrFhIXZwA/s1600/49276775_15303c04eb.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Lencería sexy rosa: Tan dulce y tan niña."&gt;Sexy Lingerie Pink: So sweet and so young.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="La lenceria rosa viste a la mujer de ingenuidad y delicadeza."&gt;The sexy pink dress for women of ingenuity and sensitivity.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Un bocado de placer que nadie se quiere perder."&gt;A morsel of pleasure that nobody wants to lose.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="“La ropa interior ha dejado de cumplir como únicas funciones las de brindar abrigo y garantizar la higiene personal."&gt;"Underwear is no longer fulfilling the sole function of providing shelter and ensure personal hygiene.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Las mujeres comenzaron a preocuparse por cómo vestían íntimamente desde un punto de vista más estético ya partir de esto el mercado de lencería comenzó a desarrollarse."&gt;Women began to worry about how they dressed closely from an aesthetic point of view and from this lingerie market began to develop.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El diseño tradicional de ropa interior durante el siglo XIX fue el del traje de algodón teido que cubría el cuerpo desde las muñecas hasta la rodilla, recién a finales del siglo XX se separa y surge el conjunto de dos piezas."&gt;The traditional design of underwear during the nineteenth century was that of Teide cotton suit covering the body from the wrists to the knee, until the late twentieth century and arises between a set of two pieces.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Las bombachas se fueron achicando con el correr de los años, eran anchas y grandes (tipo calzón) y se acortaron para acompañar las transformaciones del largo de las polleras."&gt;The pants went with shrinking over the years, were wide and large (type pants) and shortened to accompany the transformations along the skirts.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Hoy cuanto más chicas mejor, aunque existen preferencias de modelos según la edad: las de 20 eligen culottes, las de 30 la cola less, y las de 40 recurren a la clásica vedetina"&gt;Today the more girls the better, although there are models preferences according to age: the 20 elected culottes, the tail less than 30, and 40 turns to the classic vedetina&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El antecesor del corpiño fue el corsét cuyo principal objetivo era disminuir el contorno de la cintura y enfatizar el tamaño del busto, aumentando su atractivo sexual."&gt;The forerunner of the corset bodice was the main aim was to reduce the waist and emphasize the bust size, increasing sexual attractiveness.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El corpiño taly como lo conoemos hoy , nace en 1914 y con él las mujeres se liberan del incómodo corsét."&gt;The bodice conoemos taly as today, was born in 1914 and with it women are freed from the uncomfortable corset.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Los cambios en la ropa interior estuvieron relacionados con transformaciones sociales en general y con la emancipación de la mujer en particular."&gt;Changes in underwear were related to social change in general and the emancipation of women in particular.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La lencería se transformó en algo femenino, sensual, seductor, lujoso, donde el principal tejido fue la seda, aunque su uso era bastante selectivo y elitista."&gt;The lingerie is transformed into something feminine, sensual, seductive, luxurious, where the main fabric was silk, but its use was quite selective and elitist.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="la aparición de materiales como el nylon y la lycra, permitió la masificación de la ropa interior y la posibilidad de brindar mayor comodidad provocando la sensación de segunda piel."&gt;the appearance of materials such as nylon and lycra, allowing the mass of the underwear and the ability to provide greater comfort resulting in the sensation of second skin.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Hoy las mujeres eligen la lencería con igual o más dedicación que la exterior, ya que, aunque no se vea, refleja en la actitud”"&gt;Today, women choose the lingerie with the same or more work than outside, because, although not be seen reflected in the attitude&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Me pareció interesante esta historia para reflexionar un poco sobre los cambios sociales que producen modificaciones en la indumentaria."&gt;I found this story interesting to reflect a little on the social changes that produce changes in dress.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La preocupación por la apariencia es parte de la cultura desde hace siglos."&gt;Concern about appearance is part of the culture for centuries.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Tampoco, según esta historia, es nueva la idolatría de la delgadez, y de la misma como atributo sexual."&gt;Nor, according to this story, is new idolatry of thinness, and attribute it as sexual.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Es interesante pensar que en otras épocas las mujeres se ataban como matambre en los corsét hasta el punto en que se les dificultaba la respiración, hoy tenemos mujeres que dañan sus cuerpos de otras maneras quizás más peligrosas por la misma ambición."&gt;It is interesting to think that once women were tied as the corset matambre to the point where they had difficulty breathing, today we have women who harm their bodies in other ways, perhaps more dangerous by the same ambition.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Sin embargo hoy existe una tendencia también hacia la salud, un cuerpo famélico hoy ya no es visto como bonito, sino que se busca un cuerpo saliudable, que se logra con una forma de vida sana."&gt;But today there is a tendency also to health, an emaciated body today is no longer seen as nice, but is looking for a body saliudable, achieved with a healthy lifestyle.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Otra tendencia que se puede ver es la de las niñas y adolescentes como mercado."&gt;Another trend that you can see is that of girls and adolescents as a market.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Ultimamente no es extraño ver campañas publicitarias con modelos que no parecen tener más de 13 años, apuntando a un nicho al cual anteriormente la ropa interior no se dirigía específicamente."&gt;Lately it is not uncommon to see advertising campaigns with models that do not seem to have more than 13 years, targeting a niche to which previously underwear was not addressed specifically.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Lo mismo puede pensarse del caso de los celulares, los boliches, etc"&gt;The same case can be thought of phones, bowling, etc.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="No quiero hacer aquí un reproche, es evidente que los niños y adolescentes son un mercado lucrativo y que es posible dirigirse a ellos como consumidores."&gt;I do not want to do here a reproach, it is clear that children and teens are a lucrative market and it is possible to target them as consumers.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La mayoría de las veces los chicos son receptores como cualquier otra persona: los chicos se identifican con los grandes, quieren hacer cosas de grandes y consumir cosas de grandes."&gt;Most of the time the children are receiving as anyone else: the children identify with the great, want to do big things and consuming things great.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Pero a veces terminan también teniendo problemas de grandes para los cuales no están preparados."&gt;But sometimes end up also having big problems for which they are unprepared.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Para esos casos me pareció oportuno comentar que desde hace algunos años ya ALUBA (Asociación de Lucha contra la Bulimia y la Anorexia) tiene un programa especial para tratar niñas que padecen estos trastornos alimentarios y tienen entre 9 y 12 años, un fenómeno que se viene"&gt;For those cases it seemed appropriate to comment that for some years and ALUBA (Association of Anti-Bulimia and Anorexia) has a special program to treat these girls with eating disorders and are between 9 and 12 years, a phenomenon that is&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="dando cada vez más frecuentemente."&gt;giving more and more frequently.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-3333423838644415325?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/3333423838644415325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/3333423838644415325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/blog-post_31.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OT8vfp-QI/AAAAAAAAA_A/rzcrFhIXZwA/s72-c/49276775_15303c04eb.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-609263989923851220</id><published>2010-03-31T11:26:00.001-07:00</published><updated>2010-07-05T19:27:02.454-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OTr8fUSjI/AAAAAAAAA-4/hn9_prYpGIo/s1600/17279-hustler-fine-mesh-lingerie-set.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OTr8fUSjI/AAAAAAAAA-4/hn9_prYpGIo/s1600/17279-hustler-fine-mesh-lingerie-set.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OTr8fUSjI/AAAAAAAAA-4/hn9_prYpGIo/s320/17279-hustler-fine-mesh-lingerie-set.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Lencería sexy rosa: Tan dulce y tan niña."&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Lencería sexy rosa: Tan dulce y tan niña."&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Lencería sexy rosa: Tan dulce y tan niña."&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: none; color: black; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Lencería sexy rosa: Tan dulce y tan niña."&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Lencería sexy rosa: Tan dulce y tan niña."&gt;Sexy Lingerie Pink: So sweet and so young.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="La lenceria rosa viste a la mujer de ingenuidad y delicadeza."&gt;The sexy pink dress for women of ingenuity and sensitivity.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Un bocado de placer que nadie se quiere perder."&gt;A morsel of pleasure that nobody wants to lose.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;The sexy female, had only one end and was to correct and shape the figure of the woman.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Se repliega a las antiguas civilizaciones, quienes buscan una manera práctica de poder tapar las zonas pudorosas de la mujer."&gt;Falls back to ancient civilizations, those seeking a practical way to cover the shameful parts of women.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Muchos de los sostenes que se utilizaban eran telas de seda envueltas en los pechos."&gt;Many of the props used were wrapped in silk breasts.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Un hito importante de la lencería, fue la época de las monarquías y el periodo napoleónico, en los cuales el corsé tuvo un lugar privilegiado dentro de las damas, las cuales buscaban verse más espigadas y estilizadas."&gt;An important milestone in lingerie, was the era of monarchy and the Napoleonic period, in which the brace had a privileged place in the ladies, which sought to be more slender and stylized.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="En el siglo XX se comienza a decorar la prenda interior para que sea más atractiva; con la llegada del cine viene la gran difusión de la femeneidad interior, así surge las hermosas prendas de Marilin Monroe, la cual difunde la imagen de la mujer seductora."&gt;In the twentieth century begins to decorate the garment to make it more attractive, with the advent of cinema is the widespread domestic femininity, and the beautiful clothing comes Marilin Monroe, which broadcasts the image of the seductive woman.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="En los años 30, 40 y 50, Han sido consideradas como muy conservadoras y poco sensuales en la confección de la lencería."&gt;In the 30s, 40s and 50s, have been considered as very conservative and not very sexy in the manufacture of lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Y en los años 60 el movimiento hippie, movilizó una actitud rupturista, frente a la lencería."&gt;And in the '60s hippie movement, mobilized a breakaway attitude in front of the lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="En los años 80 la lencería volvió a estar en la cúspide, claramente ayudada por íconos como Madonna."&gt;In the '80s, the lingerie again be at the top, clearly aided by icons like Madonna.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Posteriormente comenzó a salir la lencería más provocativa, incluso a subir la talla del busto y surgieron las cirugias plásticas."&gt;Then started dating the most provocative lingerie, including the size of the bust up and plastic surgery emerged.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="En la actualidad, la sotisficación y lo sensual, llevan los estandartes de la lencería a la comodidad y confianza."&gt;Currently, the sotisficación and sensual, carry banners of lingerie to the comfort and confidence.&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Y es aquí dónde surgen los grandes diseñadores de ropa interior femenina."&gt;And here come the great designers of women's underwear.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-609263989923851220?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/609263989923851220'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/609263989923851220'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/blog-post.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S7OTr8fUSjI/AAAAAAAAA-4/hn9_prYpGIo/s72-c/17279-hustler-fine-mesh-lingerie-set.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-8450631590462509369</id><published>2010-03-28T10:49:00.001-07:00</published><updated>2010-07-06T10:03:02.722-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-Wuar-0wI/AAAAAAAAA8s/q56El5QZxto/s1600/publiboda_pxl_53720e2cc6c323a94cd5f38b4fda86e5.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-Wuar-0wI/AAAAAAAAA8s/q56El5QZxto/s320/publiboda_pxl_53720e2cc6c323a94cd5f38b4fda86e5.jpeg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Para muchas novias, el usar una lencería muy sensual el día de su boda es un requisito tan importante como el vestido, calzado, bouquet y demás accesorios."&gt;For many brides, wearing a lingerie very sexy on her wedding day is as important a requirement as clothing, shoes, bouquet and other accessories.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Así, muchas de ellas la elijen tomando en cuenta la noche de bodas y la próxima luna de miel que disfrutarán al lado de sus próximos esposos."&gt;Thus, many choose to take into account the wedding night and honeymoon next enjoy coming alongside their husbands.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Por tanto, hay algunas recomendaciones que deberías tener en cuenta al momento de elegirla:"&gt;Therefore, there are some recommendations you should consider when choosing:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;Lingerie: eroticism and history&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Lencería: erotismo e historia"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Dentro de la colección de libros editados con motivo de su 25 aniversario, que aunaban calidad y un bajo precio, Taschen editó el año pasado este '1000 dessous."&gt;Within the collection of books published on the occasion of its 25th anniversary, which pooled quality and low price, Taschen published last year this '1000 dessous.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="A history of Lingerie' un recorrido por la historia de la lencería que pretende tanto excitar como aumentar nuestros conocimientos sobre estas prendas objeto de deseo."&gt;A History of Lingerie 'a journey through the history of lingerie that aims both to excite and increase our knowledge about these garments object of desire.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="¿Fue el cinturón de castidad un elemento de moda?"&gt;"Chastity belt was an element of fashion?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="¿Cuántos cuerpos de mujeres destrozó el corsé?"&gt;How many women's bodies shattered the corset?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="¿Cuándo se empezó a usar lencería?"&gt;When did using lingerie?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="¿Por qué nos excita tanto a los hombres?"&gt;Why are men so excited?&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="¿Por qué la utilizan tanto las mujeres?"&gt;Why women use both?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="A estas ya otras preguntas contestará Gilles Néret (1933-2005) periodista e historiador en este interesante libro que consta de tres partes, la Lencería a lo largo de la historia, la Lencería en el cine y la Lencería en la publicidad, aunque es la"&gt;These and other questions answered Néret Gilles (1933-2005) journalist and historian in this interesting book, divided into three parts, the lingerie over history, Lingerie in Lingerie in film and advertising, although it is the&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="primera la que carga con todo el peso."&gt;first that bears the weight.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La primera parte es la más extensa y cuenta con un largo texto en el que se estudia la lencería desde sus inicios en la prehistoria hasta la actualidad; un completo repaso por las distintas épocas que han vivido estas prendas y los numerosos cambios que han sufrido."&gt;The first part is the largest and has a long text that examines the lingerie from its beginnings in prehistory to the present, a complete review of the various ages who have lived these items and the many changes they have experienced.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Inmediatamente pasaremos a las fotografías (e ilustraciones en menor medida) a tamaño completo, ordenadas cronológicamente, con su correspondiente pie de página que irán desgranando los secretos mejor guardados de cada una de estas prendas íntimas."&gt;Just move on to the pictures (and pictures to a lesser extent) to full size, arranged chronologically, with the corresponding footer shelling will best kept secrets of each of these intimate apparel.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Así veremos dibujos de algunos sujetadores en el año 300 AC, algunos estudios gráficos muy interesantes del corsé y los destrozos físicos que producían en las mujeres, pero también la liberación a lo largo de los años que éstas consiguieron."&gt;So we will see pictures of some bras in 300 BC, some very interesting graphic studios brace and physical destruction that occurred in women, but also the release over the years they succeeded.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Una prenda de gran importancia en el siglo XIX fue la crinolina, incómoda y aparatosa hasta decir basta."&gt;A garment of great importance in the nineteenth century was the crinoline, uncomfortable and cumbersome to say enough is enough.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El repaso visual sigue por las bragas, medias, ligueros, pantys..."&gt;The following visual review by the panties, stockings, suspenders, tights ...&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="También hace un especial repaso por las revistas que han dado especial importancia al tema, como Paris Hollywood o importantes catálogos de venta por correo que sirvieron para dinamizar la sexualidad de la época, como el gestionado por Yva Richard."&gt;It also makes a special review by the magazines that have particular relevance to the topic, like Paris or major Hollywood mail order catalogs that served to energize the sexuality of the era, such as those run by Yva Richard.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El repaso no puede obviar a algunos de los maestros de la fotografía fetichista como Elmer Bates o Eric Kroll oa algunas de las mujeres que más han hecho por la lencería, voluntaria o involuntariamente, como Madonna y sus shows provocadores, saliendo a escena en ropa interior"&gt;The review can not ignore some of the masters of photography fetish as Elmer Bates and Eric Kroll or some of the women who have done most of the lingerie, voluntarily or involuntarily, as Madonna and provocative shows, appearing onstage in underwear&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="diseñada por maestros como Jean Paul Gaultier."&gt;designed by masters such as Jean Paul Gaultier.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La parte dedicada al cine hace un repaso a los más tórridos momentos protagonizados por mujeres que hacen valer sus encantos utilizando como arma la lencería."&gt;The section devoted to film takes a look at the hottest moments featuring women who assert their charms used as a weapon lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En la mayoría de las épocas tenían que luchar con el enemigo feroz de la censura, pero directores como Tinto Brass, Vittorio de Sica, Fellini, John Huston o Luis Buñuel consiguieron escenas de gran poder erótico."&gt;In most times had to struggle with fierce foe of censorship, but directors like Tinto Brass, Vittorio de Sica, Fellini, John Huston and Luis Buñuel got erotic scenes of great power.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Algunas de estas actrices que consiguieron dejar atónito al respetable mediante sus strip teases, o sus &amp;quot;ay, que se me ha visto un liguero&amp;quot; fueron: Sophia Loren, Kim Basinger, Marilyn Monroe, Brigitte Bardott, Jane Fonda, Claudia Cardinale o la mítica"&gt;Some of these actresses who got the respectable left stunned by their strip teases, or "oh, she has seen me a garter belt" were: Sophia Loren, Kim Basinger, Marilyn Monroe, Brigitte Bardott, Jane Fonda, Claudia Cardinale or mythical&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Sylvia Kristel de Emmanuelle."&gt;Sylvia Kristel of Emmanuelle.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Para terminar, el libro le dedica sus últimas páginas a la publicidad, y comienza con unos preciosos anuncios de principios del siglo XX, también anuncios fotográficos en los que las modelos posan completamente estáticas e inexpresivas por culpa de la censura y acaba con campañas recordadas de"&gt;Finally, the book devotes the last pages of advertising, and begins with some beautiful ads of the early twentieth century, also photographic ads where the models pose fully static and inexpressive because of censorship and just remembered campaigns of&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="marcas como DIM, Lou o Audabe."&gt;brands as DIM, Lou or Audabe.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Por tanto, hay algunas recomendaciones que deberías tener en cuenta al momento de elegirla:"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-8450631590462509369?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/8450631590462509369'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/8450631590462509369'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/for-many-brides-wearing-lingerie-very.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-Wuar-0wI/AAAAAAAAA8s/q56El5QZxto/s72-c/publiboda_pxl_53720e2cc6c323a94cd5f38b4fda86e5.jpeg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-4801422219013183438</id><published>2010-03-28T10:43:00.001-07:00</published><updated>2010-07-06T10:04:55.223-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-SJd665dI/AAAAAAAAA8k/qhMkV0_n18k/s1600/ENCAJE-2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-SJd665dI/AAAAAAAAA8k/qhMkV0_n18k/s320/ENCAJE-2.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 19px; line-height: 25px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Baby doll de tul con estampa en rosas con calado lateral y tanga."&gt;Baby doll in tulle with pink print and thong with side draft.&lt;/span&gt;&lt;span title="Color:Negro-Rosa Negro"&gt;Color: Black-Pink Black.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;History of Lingerie&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Historia de la ropa interior"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El tema puede parecer intrascendente, también frívolo, sin embargo allí, como en tantas otras cosas, se recorre la historia."&gt;The issue may seem trivial, too frivolous, but there as so many other things, traces the history.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Diferentes culturas se han expresado por intermedio de la ropa, que se puede leer, porque tiene guión y discurso propio, tiene autoridad, tanto en hombres como en mujeres."&gt;Different cultures have expressed through clothing, which can be read, because it has script and own discourse, having authority, in both men and women.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Dicen que si hablara, sería una cantera incontrolable de comentarios."&gt;They say that if I spoke, it would be a quarry uncontrollable feedback.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Su lenguaje, tan viejo como el hombre, cada temporada se las ingenia para parecer siempre original y después de muchas idas y venidas, a veces algo maltrecha, pero presente, la ropa siempre remonta el viejo eslogan: “otoño – invierno, “primavera –"&gt;His language, as old as man, every season always manages to seem original and after many twists and turns, sometimes a little battered, but this, the clothes always back the old slogan: "autumn - winter, spring -&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="verano” y la volvemos a ver pasar, como nueva…"&gt;Summer "and once again we see pass, like new ...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="No podemos olvidar que la ropa se inventó gracias a otros inventos, como la aguja y la técnica de la costura."&gt;We can not forget that clothing was invented by other inventions, like the needle and sewing technique.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Y la interior si es femenina, está llena de mensajes de Eros venidos desde el Olimpo, pero no olvidemos la masculina, también erotizada y un poco abrigadita."&gt;And if female interior is full of messages coming from Olympus Eros, but do not forget the male, and a bit too eroticized abrigadita.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Aunque desde el principio de la historia, la mujer y la ropa interior compartieron días muy sombríos."&gt;Although from the beginning of the story, the woman and underwear shared very dark days.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Las primeras prendas interiores femeninas vienen de Egipto, donde famosas como Cleopatra y Nefertiti usaban el “shenti”, que era una especie de enagua trasparente, que se ponía debajo de una túnica."&gt;The first female undergarments come from Egypt, where celebrities such as Cleopatra and Nefertiti used the "shenti" which was a kind of transparent skirt, she wore a tunic underneath.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Las esclavas de esa misma época, no usaban ropa interior, solo cuando ascendían a favoritas, acompañando su ascenso, recibían un atadito de ropa íntima, que era la primera de su vida."&gt;The slaves of that time, not wearing underwear, only when it amounted to favorite, accompanying her rise, they received a little bundle of underwear, which was the first of its life.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Así la mujer empezó a usar ropa interior, que además cumplía otras funciones: entre ellas aseguraban su dependencia."&gt;So she began to wear underwear, which also fulfilled other roles: among them ensured their dependency.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Así se inventó de todo!"&gt;So he invented everything!&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="corsés, cordones, enaguas sobre enaguas, calzones, fajas, miriñaques, todo pensado, primero para cortar la respiración y aunque haya costado algunas vidas, también sirvió para liberar a las que sobrevivieron, no?"&gt;corsets, lace, petticoats on petticoats, panties, corsets, crinolines, every thought, first to cut the breath and has cost some lives but also served to free the survivors, no?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Empecemos por el corsé, lo inventó una mujer Isabel de Baviera en el 1380 y bastante discreta, le puso varillas de madera al principio, pero después se le ocurrió la macabra de cambiarlas por varillas de acero!!"&gt;Let's start with the corset, was invented by a woman Isabel of Bavaria in 1380 and very discreet, put wooden sticks at first, but after he got the macabre to replace them steel rods!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Así, la torturante moda del corsé, empezó a torcer costillas, a desplazar hígados y úteros, a provocar ahogos, desmayos, depresiones y angustias, más de una mujer se fue al otro mundo."&gt;Thus, the torturous corset fashion, began to turn ribs, liver and uterus to shift to cause choking, fainting, depression and anxiety, more than one woman went to another world.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Así que a esta altura, médicos, sacerdotes, también intelectuales, lo consideraron altamente perjudicial para la salud y hasta Napoleón lo prohibió, declarándolo “asesino de la especie humana”!!"&gt;So at this point, doctors, priests, intellectuals also deemed it highly detrimental to health and even Napoleon forbade it, declaring it "murderer of the human species!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Sin embargo, todo intento de destronarlo fue en vano, porque decían que tenía algunas virtudes, como tallar el cuerpo a gusto de cada uno, lo redondea, lo alarga, lo reduce, oculta, potencializa, amontona, que se yo, lo podía todo"&gt;However, any attempt to dethrone him in vain, because they said he had some virtues, like carving the body of each, rounding, it lengthens, it is reduced, concealed, reinforced, piled up, that I could do anything&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="!!!"&gt;!&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Qué habría sido de Scarlett O'Haraen, aquella inolvidable escena de “Lo que el viento se llevó” cuando, abrazada a una columna una esclava negra tironeaba de los cordones del corsé?"&gt;What would have happened to Scarlett O'Hara, that unforgettable scene from "Gone With the Wind" when, clutching a black slave column tugging at the laces of her corset?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Se dan cuenta como la moda puede más?"&gt;They realize as fashion can be more?&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Sin embargo, con el correr del tiempo, la mujer va logrando espacios que también cambian su ropa y empieza a esbozarse el soutiens, invento que se disputan una francesa Herminie Cadolle y un norteamericano, Otto Tiztling, un emigrante hijo de alemanes albañiles."&gt;However, over time, women making spaces will also change her clothes and begins to outline the soutiens, vying invention Herminie Cadolle a French and an American, Tiztling Otto, a son of German immigrant bricklayers.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Este hombre, enamorado de una cantante gorda, de pecho ingobernable, concibió una idea: diseñar una prenda que no le quitara el aire a su amada, en el momento de los agudos."&gt;This man, in love with a fat singer, breast ungovernable, conceived an idea to design a garment that does not remove the air of his beloved, at the time of the treble.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Y así nomás, abandonó los ladrillos familiares y se dedicó de lleno, al diseño de lencería."&gt;And just like that, left the family brick and devoted himself to designing lingerie.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Entonces, destapó el estómago femenino, cuando le sacó un pedazo al corsé y provocó una verdadera revolución."&gt;Then, uncovered the female stomach when he pulled out a piece to the brace and caused a real revolution.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Pasó mucho tiempo hasta que fue aceptado y al principio era fabricado secretamente, solo por monjas, corseteras y las propias mujeres."&gt;Before long it was accepted and it was initially made in secret, only by nuns, corset and women themselves.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Pero la industrialización llegó, nada pudo detenerlo, rígido, con aros, rellenado, fue bandera de rebelión de los movimientos feministas."&gt;But industrialization came, nothing could stop him, stiff with hoops, filling, was the flag of rebellion feminist movements.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Sin embargo, los norteamericanos lo mandaron al destierro, cuando la moda impuso el pecho plano."&gt;However, the Americans sent him into exile, when the fashion imposed a flat chest.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Pero Madona lo rescató, así invadió escenarios, pasarelas, playas y hasta cuelga despreocupadamente en los quioscos en calles y plazas, sin que a nadie llame la atención."&gt;But Madonna rescued him and invaded scenarios, walkways, beaches and even hangs casually on newsstands on streets and squares, without anyone catches your eye.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-4801422219013183438?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/4801422219013183438'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/4801422219013183438'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/baby-doll-in-tulle-with-pink-print-and.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-SJd665dI/AAAAAAAAA8k/qhMkV0_n18k/s72-c/ENCAJE-2.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-6477530988700502883</id><published>2010-03-28T10:27:00.000-07:00</published><updated>2010-07-06T10:08:06.382-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-OupsyQFI/AAAAAAAAA8c/4Mi0WWuJiws/s1600/2756562752_bcb6bac8c8.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-OupsyQFI/AAAAAAAAA8c/4Mi0WWuJiws/s320/2756562752_bcb6bac8c8.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 19px; line-height: 25px;"&gt;Joint push up elasticized off-white, cotton onesie.&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;Two centuries of&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Lencería y corsetería"&gt;Lingerie and underwear&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Siglo XVIII"&gt;XVIII Century&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="A mediados del siglo XVIII se oye hablar por vez primera de ropa interior femenina de calidad en el sentido actual, cosa que también hay que agradecer a una empresa como FELINA con más de 120 años de historia a sus espaldas."&gt;A mid-eighteenth century we hear of first quality lingerie in the modern sense, which also have to thank a company like CAT with more than 120 years of history behind it.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Corsé, crinolina y alboroto eran términos de uso corriente para la mujer entre 1810 y 1870."&gt;Corset, crinoline and bustle were terms commonly used for women between 1810 and 1870.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Las damas a la moda lucían 'cintura de avispa' que, en aquel entonces, se conseguía utilizando 'corpiños de cordones' y 'corsés mecánicos'."&gt;The ladies wore fashionable "wasp waist" that, at the time, was achieved using 'lace bras' and' mechanical corset. "&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Hacia 1870 esta silueta exagerada artificialmente incluye también la parte posterior del cuerpo: el 'alboroto' en forma de cesto se utiliza para crear un 'falso trasero' considerado especialmente erótico."&gt;By 1870 this figure also includes artificially exaggerated the back of the body: the 'fuss' in the form of basket is used to create a 'false bottom' as particularly erotic.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El último tercio del siglo pasado trajo consigo un lujo cada vez mayor por lo que respecta a la ropa interior."&gt;The last third of the last century brought an increasing luxury in relation to the lingerie.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Batista y finísimo lino holandés, bordados y encajes, escotes en forma de corazón y labores de ganchillo."&gt;Netherlands Batista and fine linen, embroidery and lace, heart-shaped necklines and crochet work.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La fantasía no conoce límites."&gt;The imagination knows no bounds.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Así es como comienza su andadura el arte de la 'costura lencera'."&gt;This is how he began his art of 'couture lingerie. "&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El corsé, que hasta la fecha había servido únicamente para modelar la figura, cobró rápidamente el carácter de prenda a la moda gracias a las denominadas 'ligas de goma' que hoy en día conocemos como 'ligueros'."&gt;The corset, which had hitherto served only to model the figure, quickly gained the status of garment fashion thanks to the so-called 'rubber bands' that today we know as 'league'.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Siglo XIX"&gt;Siglo XIX&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La típica silueta del año 1900 nos muestra a la mujer sin rastro de “tripa” – a ser posible incluso con el vientre arqueado hacia dentro combinado con un pecho muy marcado y un trasero que sobresale hacia fuera."&gt;The typical figure of 1900 women shows no sign of "gut" - to be possible even with the belly-bow inward combined with a very pronounced chest and a butt that sticks out.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="A partir de 1910 la parte inferior del cuerpo se verá constreñida en una línea recta."&gt;Since 1910 the lower body will be constrained in a straight line.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Un paseo por la historia de la industrialización nos revela que hasta los años 40 del siglo XIX los corsés eran creaciones de los sastres corseteros que cosían a mano piezas de tela cortadas."&gt;A walk through the history of industrialization reveals that until the 40s of XIX century corsets were creations of the tailors who sewed corset hand cut pieces of fabric.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Más adelante llegará la fabricación en serie acoplada al proceso de tejido del corsé en un telar manual."&gt;Later come the mass production process of tissue attached to the brace on a handloom.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En 1850 se dio a conocer la máquina de coser en Alemania."&gt;In 1850 he released the sewing machine in Germany.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Los franceses fueron los pioneros de la fabricación de corsés en serie."&gt;The French were the pioneers in the manufacture of corsets in series.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Poco después, hacia mediados del siglo XIX, surgirán en Alemania los primeros talleres de confección de corsés."&gt;Soon after, the mid-nineteenth century, Germany will emerge in the first workshops for making corsets.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Entre ellos destaca una empresa de Bad Rappenau, fundada en 1885, que más tarde sería conocida con el nombre de FELINA."&gt;Among them is a Rappenau Bad company, founded in 1885, which later became known as the CAT.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El primer precursor del sujetador fue el modelo francés 'Callimaste' – moldeado a base de cintas elásticas – pensado para llevar debajo del corsé."&gt;The first bra was a precursor of the French model 'Callimico' - based molded rubber bands - designed to wear under your corset.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La primera guerra mundial trajo consigo una imagen femenina enteramente nueva – fruto de la necesaria independencia y actividad laboral de la mujer."&gt;The First World War brought a whole new feminine image - the result of the necessary independence and work activity of women.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="De repente las mujeres cobraron el aspecto de muchachos."&gt;Suddenly, women gained the appearance of boys.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La 'ropa interior de una sola pieza' es la prenda típica del momento."&gt;The 'underwear one piece' is the typical garment of the moment.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El pecho desaparece bajo el primer 'sujetador'."&gt;The breast disappears under the first bra. "&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El corsé será sustituido en parte por la 'faja'."&gt;The brace is replaced in part by the 'strip'.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Años 20"&gt;20 Years&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En América los años 20 nos muestran a la mujer caracterizada como vampiresa – bien proporcionada pero con pocas caderas."&gt;In America we show the 20 women characterized as vamps - but with little shapely hips.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Las prendas básicas del ajuar lencero son los sujetadores de formas redondeadas que realzan el busto, el liguero elástico y el corsé que moldea la figura."&gt;The basic pieces of wardrobe draper are rounded fasteners that enhance the bust, elastic suspenders and corset shapes the figure.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Imprescindible la faja que, hasta la invención de los pantis, hará también las veces de liguero."&gt;Essential belt, until the invention of pantyhose, will also serve as league.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La segunda guerra mundial trajo consigo escasez e inventiva."&gt;World War II brought shortages and inventiveness.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Las fibras procedentes del extranjero, como el nylon o el perlón, irrumpen en el mercado alemán."&gt;The fibers from abroad, such as nylon or Perlon break into the German market.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="El ajuar básico se compone ahora de 'faja' y 'sujetador'."&gt;The basic outfit is now composed of 'strip' and 'bra'.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="De 1960 hasta nuestros días"&gt;From 1960 until today&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="A comienzos de los años 60 la industria lencera de Alemania occidental experimenta un enorme auge."&gt;In the early 60's, the West German lingerie industry is experiencing a huge boom.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Da empleo a 25.000 personas – de las cuales 2.000 trabajan en FELINA."&gt;It employs about 25,000 people - of which 2,000 work in CAT.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A partir de ese momento el sector de la moda será impensable sin novedades como la lycra, la fibra milagrosa, los primeros pantis y la minifalda."&gt;Since that time the fashion industry is unthinkable without such innovations as the lycra, the miracle fiber, the first tights and a miniskirt.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Afortunadamente ya han quedado atrás los tiempos en que las mujeres preferían comprar ropa interior, sobre todo fajas, intentando pasar desapercibidas y con un cierto sentimiento de vergüenza."&gt;Fortunately he left behind the days when women preferred to buy underwear, especially belts, trying to go unnoticed and with a certain sense of shame.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="En los últimos diez años las fajas y la lencería han ido cobrando cada vez más el rango de artículos de moda."&gt;In the last ten years the belts and lingerie have been gaining in the range of fashion items.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Esto se debe, por un lado, al espíritu abierto de nuestra época y, por otro, a una mayor conciencia del propio cuerpo."&gt;This is because, first, the openness of our time and, secondly, increased body awareness.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Qué duda cabe que la evolución de la moda hacia hechuras que realzan el cuerpo y escotes profundos también ha contribuido en gran medida a cambiar el estatus de la lencería."&gt;There is no doubt that the evolution of fashion to enhance the body shape as plunging necklines and has also contributed greatly to changing the status of lingerie.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A esto hay que añadir que son muchas las mujeres jóvenes con pecho grande que no se avergüenzan de realzar su escote."&gt;To this must be added that many young women with big tits who are not ashamed to enhance her cleavage.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Además de los aspectos vinculados con la moda – desde modelos deportivos hasta otros lujosamente decorados – las clientas cada vez dan mayor importancia al hecho de que un sujetador siente bien."&gt;In addition to matters related with fashion - from sports cars to other richly decorated - the customers increasingly more important given the fact that a bra feels good.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Aunque, como es natural, por relevante que sea la funcionalidad el conjunto no debe resultar pacato o recordar a la ropa interior de la abuela."&gt;Although, as is natural, that is relevant functionality should not be all prudish or remind the grandmother's underwear.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Precisamente las mujeres con tallas de copa grandes están muy al tanto de las modas y dan muchísima importancia a la comodidad, pero esto no implica ni mucho menos que los sujetadores no deban seguir las últimas tendencias y ofrecer una calidad optima."&gt;Precisely women with large cup sizes are very aware of fashion and give utmost importance to comfort, but this does not much less that the fasteners do not have to follow the latest trends and provide optimum quality.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La lencería no debe constreñir sino que debe ser agradable de llevar y debe producir una cierta sensación de bienestar."&gt;Lingerie should not be constrained but must be comfortable to wear and must produce a certain feeling of comfort.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-6477530988700502883?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/6477530988700502883'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/6477530988700502883'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/joint-push-up-elasticized-off-white.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-OupsyQFI/AAAAAAAAA8c/4Mi0WWuJiws/s72-c/2756562752_bcb6bac8c8.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-8916904192973871396</id><published>2010-03-28T10:13:00.001-07:00</published><updated>2010-07-06T10:10:11.689-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-OKFbaCyI/AAAAAAAAA8U/mNuWx-cwLH8/s1600/B000EYVFUQ.01-A17A9KSBA4BTSR.PT03._SCLZZZZZZZ_V40061375_.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-OKFbaCyI/AAAAAAAAA8U/mNuWx-cwLH8/s320/B000EYVFUQ.01-A17A9KSBA4BTSR.PT03._SCLZZZZZZZ_V40061375_.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: 19px; line-height: 25px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Conjunto push up tul bordado con Cola Less y con almohadilla."&gt;Set embroidered tulle push up Cola Less and pad.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Breteles desmontables."&gt;Detachable straps.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;First a little overview:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;Fashion innovations in 80 years:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1914: Comes first bra.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1934: male slip is marketed.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1939: Marketing of nylon.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1939: The woman begins to wear pants.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1946: Emergence of the Bikini (See Guide)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1955: jean all the rage in Europe&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1959: Du Pont de Nemours invented lycra.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1965: The miniskirt shows the knee.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1975: Fashion punk.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1980: Creation of yuppy fashion.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1985: Rise of interior fashion.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1989: The Japanese invented the microfiber.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;1994: living items appear.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;One of the weapons of a woman is able to combine comfort, innuendo, flirting, glamor and eroticism that shows women's underwear.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title=""&gt;Know how to feel special and how to surrender to our charms ...&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title=""&gt;The history of lingerie, dating back to ancient civilizations, which sought a practical way to cover the areas "modesty" of women.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-8916904192973871396?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/8916904192973871396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/8916904192973871396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/set-embroidered-tulle-push-up-cola-less.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-OKFbaCyI/AAAAAAAAA8U/mNuWx-cwLH8/s72-c/B000EYVFUQ.01-A17A9KSBA4BTSR.PT03._SCLZZZZZZZ_V40061375_.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-3061160575739487762</id><published>2010-03-28T09:22:00.000-07:00</published><updated>2010-07-06T10:14:01.000-07:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-AYkQ-lLI/AAAAAAAAA8M/u6bWwtVTsoM/s1600/media.nl.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-AYkQ-lLI/AAAAAAAAA8M/u6bWwtVTsoM/s320/media.nl.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: x-large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px; line-height: 25px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Camisolin de Tull Bordado con cola Less"&gt;Embroidered gown with tail Tull Less&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: x-large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px; line-height: 25px;"&gt;&lt;span style="background-color: #ebeff9;" title="Camisolin de Tull Bordado con cola Less"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Color: , blanco"&gt;Color: white&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: x-large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px; line-height: 25px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Color: , blanco"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Tipo: taza soft"&gt;Type: Soft cup.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: x-large;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 19px; line-height: 25px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Tipo: taza soft"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La ropa interior tiene su historia"&gt;The underwear has a story&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="El Museo de la Industria de Polonia exhibe desde largas pantaletas hasta diminutas tangas de ho la lencería femenina evolucionó a la par con la modificación del rol de las mujeres en la socie"&gt;The Museum of Industry in Poland exhibits from long to tiny thong panties for women's lingerie ho evolved in tandem with the modification of the role of women in society&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="La ropa interior femenina ha cambiado tanto como sus portadoras."&gt;Women's underwear has changed as much as their carriers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="El Museo de la Industria en esta ciudad de Polonia acaba de montar una exhibición en la que se registra la evolución de la ropa interior femenina desde las largas pantaletas y apretados corpiños de principios del siglo XX hasta las diminutas tangas de hoy en día."&gt;The Museum of Industry in this city in Poland has just mounted an exhibition that records the evolution of women's underwear from the long knickers and tight corsets of the early twentieth century to the tiny thongs of today.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="''La ropa interior se mantenía bastante oculta en el pasado'', dijo Ewa Sieranska, curadora en el Museo Central de Textiles en Lodz, que prestó 140 artículos a la exhibición titulada ''Desde las pantaletas hasta las tangas''."&gt;Underwear''remained quite hidden in the past,''said Ewa Sieranska, curator at the Central Museum of Textiles in Lodz, which loaned 140 items to the exhibition entitled''From the panties to thongs.''&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="''A principios del siglo 20 no podías enseñar absolutamente nada de ellas, y luego sólo un poco, mientras que ahora están en todas partes'', agregó."&gt;''In the early 20th century could not teach them anything, and then only slightly, whereas now they are everywhere,''he said.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="La ropa interior femenina evolucionó en la medida que el rol de las mujeres en la sociedad se iba modificando."&gt;Women's underwear has evolved to the extent that the role of women in society was changing.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Las cómodas o gaveteros de principios de los 1900 dieron paso a estilos más modernos en los 1920, incluyendo los portaligas que sostenían las medias de las mujeres que recién se integraban a la fuerza trabajadora."&gt;The drawers or dressers of the early 1900s gave way to more modern styles in the 1920s, including garter stockings that held the women who recently were part of the workforce.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="Entre los artículos más sobresalientes en exhibición figuran un portaligas blanco con corazones rosados y broches para agarrar medias de seda, un estilo muy popular antes de que las pantimedias se inventaran en los 1960."&gt;Among the most prominent items on display include a white garter belt with pink hearts and clasps to grab silk stockings, a style popular before pantyhose were invented in the 1960s.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="También hay pantaletas hasta la rodilla fabricadas en algodón con lazos en el borde, camisetas de uso diario, batas y corpiños de dos piezas."&gt;There are also knee-length knickers made of cotton with ties on the edge, everyday shirts, robes and bras in two pieces.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="El nilón se hizo popular en la década de 1970, mientras que los materiales naturales como el algodón aún se mantienen entre los preferidos."&gt;Nylon became popular in the 1970s, while natural materials like cotton still remain among the favorites.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span title="En 1980, cuando Polonia estaba bajo un régimen comunista pasando por diversas crisis políticas y económicas, los llamados ''tygodniowki'', que venían en paquetes de siete, uno para cada día de la semana, eran las prendas íntimas más usuales."&gt;In 1980, when Poland was under a communist regime through political and economic crises, the so-called''tygodniowki,''which came in packages of seven, one for each day of the week, were the most common intimate apparel.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="La exhibición, que abrió en enero y se extiende hasta marzo, también cuenta con algunas piezas masculinas como los calzoncillos largos, batas y los suspensores de los 1930."&gt;The exhibition, which opened in January and runs through March, also has some male parts as long underwear, coats and suspenders of 1930.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="A diferencia de la ropa interior femenina, las prendas de hombre han cambiado poco a lo largo de la historia, así que la colección está compuesta mayormente por lo que una vez se llamó los ''inmencionables'' de las mujeres."&gt;Unlike the women's underwear, men's clothes have changed little throughout history, so the collection is mostly comprised of what was once called the''unspeakable''of women.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="''Cuando la gente vino a ver la exhibición, surgieron muchas diferentes reacciones'', recordó la curadora Ewa Klysz."&gt;''When people came to see the exhibition, there were many different reactions,''recalled the curator Ewa Klysz.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="''Pero estos artículos han sido objeto de una investigación histórica."&gt;''But these articles have been the subject of historical research.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span title="Es una exhibición seria''."&gt;It is a serious exhibit.''&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-3061160575739487762?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/3061160575739487762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/3061160575739487762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/embroidered-gown-with-tail-tull-less.html' title=''/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S6-AYkQ-lLI/AAAAAAAAA8M/u6bWwtVTsoM/s72-c/media.nl.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1859390074296718523.post-7492464811008420319</id><published>2010-03-28T05:33:00.003-07:00</published><updated>2010-07-06T10:16:53.014-07:00</updated><title type='text'>Camisole with private individuals enriches</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S69Mh8vpa5I/AAAAAAAAA8E/g6UXCwbGaAQ/s1600/sara-jean-underwood-playboy-hot-lingerie-adverts-hq.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S69Mh8vpa5I/AAAAAAAAA8E/g6UXCwbGaAQ/s320/sara-jean-underwood-playboy-hot-lingerie-adverts-hq.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="-webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 24px;"&gt;In silk crepe camisole with private individuals enriches Leaver Lace Fabric differently: Floral Motifs Geometricos blended with Bubbles De Mar. Qui recreate and adjustable elastic straps.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;Calzones that tell the story&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Corsé, enaguas, viso, liguero, calzones y muchos años después, corpiños: la historia de la ropa interior puede verse en el Museo del Traje."&gt;Corset, petticoats, viso, garter belts, panties and many years later, bodices: the history of underwear can be seen in the Museum.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Por Mariana Carbajal"&gt;Mariana Carbajal&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La lencería siempre despertó suspiros a lo largo de la historia."&gt;Lingerie has always aroused sighs throughout history.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Incluso cuando la ropa interior, cargada de bordados y encajes, se ocultaba debajo de largos vestidos que llegaban hasta los tobillos, como los que lucieron las damas porteñas entre finales del siglo XIX y principios del XX."&gt;Even when the underwear, full of embroidery and lace, was hidden under long dresses that reached to her ankles, like those ladies wore Buenos Aires during the late nineteenth and early twentieth centuries.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El summun para los hombres de aquella época era que esos volados y esos encajes de las enaguas o de los visos se asomaran por debajo de las faldas cuando las mujeres subían al coche o al tranvía."&gt;The summum for men of that time was such that those ruffles and lace petticoat or peered through the appearances under her skirt when the women went to the car or tram.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="“Era muy sexy”, revela Susana Speroni, directora del Museo Nacional del Traje, que hasta junio ofrece una muestra temporaria sobre la lencería que se usó entre 1900 y 1950 en Buenos Aires, que permite conocer la historia desde una óptica más sensual y atrevida"&gt;"It was very sexy," reveals Susan Speroni, director of the National Museum of Costume, until June offered a temporary display on the linen that was used between 1900 and 1950 in Buenos Aires, where information about the story, a more sensual and daring&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="."&gt;.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La ropa interior femenina sufrió grandes cambios desde los primeros strophium, banda de seda con que se cubrían el pecho las mujeres romanas; la feminalia, el pequeño calzón de seda, y la interula, especie de camisa interior hecha de algodón, lino, linón o"&gt;The lingerie changed very little since the first strophium, silk ribbon that covered his chest Roman women, the feminalia, little silk panties, and interula, shirt kind of underwear made from cotton, linen, lawn or&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="seda natural que usaron tanto señoras como señores desde el período gótico hasta bien entrado el siglo XIX, cuenta a Página/12 Speroni, profesora universitaria de la Historia de la Indumentaria."&gt;natural silk ladies and gentlemen used both from the Gothic period until well into the nineteenth century, tells Página/12 Speroni, university professor of the history of clothing.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Los cambios en la lencería acompañaron las transformaciones sociales, particularmente en torno de la vida de las mujeres, y la evolución de la moda y fueron posibles a partir de la aparición de nuevos materiales como el nylon en 1939, hasta llegar a las revolucionarias fibras tipo"&gt;Changes in the lingerie accompanied the social transformations, particularly around the lives of women, and the evolution of fashion and were made possible after the appearance of new materials such as nylon in 1939, reaching the revolutionary fiber type&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="lycra."&gt;lycra.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="“El primer registro de la historia de las dos piezas famosas son mosaicos del siglo V de la era cristiana, de Piazza Armerina en Sicilia, en los que hay doce muchachas que se llaman las gimnastas luciendo lo que hoy conocemos como bombacha y corpiño”,"&gt;"The first record of the history of the two pieces are famous V century mosaics of the Christian era, Piazza Armerina in Sicily, where there are twelve girls who call the gymnasts showing off what we know today as panties and bras"&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="dice Speroni, conocedora de la evolución de la indumentaria tanto como de la palma de su mano."&gt;Speroni said, knowing the evolution of clothing as well as the palm of your hand.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La muestra temporaria que ofrece el Museo del Traje no se remonta tanto en el tiempo."&gt;The temporary shows offered by the Museum of Costume therefore does not go back in time.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Se limita a la primera mitad del siglo XX."&gt;It is limited to the first half of the twentieth century.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La exposición abarca dos salas y puede visitarse martes a viernes, domingos y feriados de 15 a 19, en Chile 832, en el barrio porteño de Montserrat (los domingos a las 17 hay visitas guiadas)."&gt;The exhibition spans two rooms and can be visited Tuesday through Friday, Sunday and holidays from 15 to 19, Chile 832, in the neighborhood of Montserrat (Sundays at 17 there are guided tours).&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En la primera de las salas dedicada a la lencería, las prendas corresponden al período de 1900 a 1910."&gt;In the first of the rooms devoted to lingerie, garments cover the period from 1900 to 1910.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Por entonces no había bombachas; las damas usaban calzones."&gt;By then it was pants, the ladies wore pants.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="“Recién en la década del setenta van a aparecer las bombachas de tiro corto”, acotará Speroni."&gt;"Only in the seventies will appear short-throw panties," he said Speroni.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Los camisones de hombre eran camisas largas, abotonados adelante."&gt;The man gowns were long shirts, buttoned front.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Las prendas femeninas “de debajo” de la Belle Epoque, de 1870 hasta la Primera Guerra Mundial, todas blancas, estaban cargadas de bordados a mano, aplicaciones de encajes, alforzas, alforcitas, alforzones, valencianas, entredós, monogramas, bordados y pasacintas."&gt;The women's garments "from below" the Belle Epoque, from 1870 until the First World War, all white, were charged with hand embroidery, lace applications, tucks, alforcitas, alforzones, Valencia, inset, monograms, embroideries and bodkin.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="“La dama del período romántico, de finales del siglo XIX y principios del XX, usa una camisa, calzones, corsé con liguero para sujetar las medias, puede llevar enaguas o viso y cubrecorsé”, enumera Speroni."&gt;"The lady of the Romantic period, from the late nineteenth and early twentieth centuries, using a shirt, shorts, corset with garter belt to hold the middle, can lead slips and camisole or viso" lists Speroni.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La multiplicidad de prendas interiores superpuestas no distinguía clases sociales, aunque sí se diferenciaban las mujeres ricas de las pobres por la calidad de las telas y adornos ocultos debajo de sus vestidos que llegaban al piso."&gt;The multiplicity of overlapping underwear did not distinguish social classes, although women differed rich and poor for the quality of the fabrics and ornaments hidden under his clothes who came to the floor.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="“Esa lencería que nosotros vemos en la muestra no se veía."&gt;"That lingerie that we see in the sample could not be seen.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El summum en aquel tiempo era que esos volados y esos encajes de las enaguas o de los visos se asomaran por debajo del vestido cuando las damas subían al coche o al tranvía, como dice alguna milonga."&gt;The summum at that time was that those ruffles and lace petticoats these or overtones peered under her dress when the ladies climbed into the car or tram, says a milonga.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Era muy sexy”, se divierte la directora del museo."&gt;It was very sexy, sports director of the museum.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En una vitrina permite descubrir varias cofias para dormir de 1920 y un tortuoso corsé con liguero de 1900, prenda que dejaría de usarse entre 1905 y 1907 como parte de un cambio impuesto por el gran modisto de alta costura francés Paul Piret, que quería que la"&gt;In a case can discover several sleeping caps 1920 and tortured corset with suspenders, 1900, a garment which would be used between 1905 and 1907 as part of a change imposed by the great French couture fashion designer Paul Piret, he wanted the&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="mujer se liberara de tanta ropa, que no estuviera tan adornada, porque iba a lanzar la moda directorio, es decir, aquella que saca el talle de su lugar y lo lleva debajo del busto."&gt;release of such women clothes that were not so ornate, it was going to launch fashion directory, namely the one that makes the waist and takes place under the bust.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="“Entonces la ropa interior va a ir transformándose, haciéndose más adherente al cuerpo, con menos enaguas”, relatará Speroni."&gt;"Then the underwear will be transformed, becoming more adherent to the body, with less skirt," says Speroni.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La segunda sala muestra la lencería de 1920 a 1950."&gt;The second room displays lingerie from 1920-1950.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="Es evidente la simplificación de las formas: aparece la camisa calzón con sujetador, el body como el actual."&gt;Clearly, the simplification of forms: it appears shirt bra panties, body like the present.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="“Terminó la Primera Guerra Mundial, subió el largo de las faldas –entre 1920 y 1930 cambió tres veces hasta llegar a la rodilla–; hay una mujer que muestra las piernas, que fuma..."&gt;"It ended the First World War, rose over the foothills, between 1920 and 1930 changed three times before reaching the knee," is a woman who shows her legs, smoking ...&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El cambio fue notable."&gt;The change was remarkable.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="De aquella época es la famosa moda garçon, sacada de un personaje de una novela francesa que llevaba ese nombre, que trabajaba, era liberada, se pintaba los labios, mostraba las piernas, fumaba y tenía un hijo sin haberse casado”, recuerda Speroni."&gt;From that period is the famous fashion garçon, taken from a character in a French novel of that name, which worked, was released, painted lips, showing the legs, smoked and had a child without being married, "recalls Speroni.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="El corpiño fue invención de una señorita norteamericana de la alta sociedad que con su doncella diseñó un sostén de dos “triangulitos hechos con pañuelos atados con una cintita”."&gt;The bodice was the invention of an American lady of high society with her maid designed a bra for two "triangles made of scarves tied with ribbons."&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="La idea no tardó en llegar al mercado."&gt;The idea came quickly to the market.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span title="En la década del '30 ya está desarrollada la industria del corpiño, de la faja que empiezan a hacerse hasta de la cintura hacia la media pierna o cubriendo todo el muslo, de los culottes, las bombachas y las combinaciones."&gt;In the 30s and is developing the bra industry, the band starting to take up half the waist to the leg or the thigh covering all of the culotte, panties and combinations.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="“Después de la guerra del '14 –continúa explicando Speroni–, se dejaron de fabricar montones de elementos bélicos que usaban caucho y goma y esos materiales empezaron a utilizarse en la industria textil, en la ropa interior.”"&gt;"After the '14 war, goes on to explain Speroni, were left to make piles of war material that they used rubber and rubber and material began to be used in the textile, underwear."&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Entre la lencería expuesta se destaca un calzoncillo de hombre de principio de siglo con faja incluida para ocultar la panza y lograr que el frac quedara impecable."&gt;Among the exposed underwear briefs stands a man of principle century with belt included to hide the tummy and get the fractions remain impeccable.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; line-height: 22px;"&gt;&lt;span style="background-color: white;" title="Lo curioso es que esa prenda jamás fue estrenada: tiene todavía la etiqueta original de la tienda Gath &amp;amp; Chaves."&gt;The funny thing is that this garment was never released: the label still has original store Gath &amp;amp; Chaves.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1859390074296718523-7492464811008420319?l=hottest-lingerie.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/7492464811008420319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1859390074296718523/posts/default/7492464811008420319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://hottest-lingerie.blogspot.com/2010/03/in-silk-crepe-camisole-with-private.html' title='Camisole with private individuals enriches'/><author><name>Richard</name><uri>http://www.blogger.com/profile/17572920158006277040</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_zCn7EvpR3yY/S69Mh8vpa5I/AAAAAAAAA8E/g6UXCwbGaAQ/s72-c/sara-jean-underwood-playboy-hot-lingerie-adverts-hq.jpg' height='72' width='72'/></entry></feed>
